Eclesiastes 10

srp1868 (SRP1868) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Од мртвих мува усмрди се и поквари уље апотекарско,
1 Como moscas mortas produzem mau cheiro até num frasco de perfume, assim um pouco de insensatez estraga muita sabedoria e honra.
2 Срце је мудром с десне стране,
2 O sábio escolhe o caminho certo, mas o tolo toma o rumo errado.
3 Безумник и кад иде путем, без разума је
3 Os tolos podem ser identificados apenas por seu modo de andar.
4 Ако се подигне на те гнев оног који влада, не остављај место своје,
4 Se uma autoridade se irar contra você, não abandone seu posto; o espírito calmo pode superar até mesmo grandes erros.
5 Има зло које видех под сунцем, као погрешка која долази од владаоца:
5 Observei outro mal debaixo do sol. Governantes cometem um erro grave
6 Лудост се посађује на највише место, и богати седе на ниском месту.
6 quando dão grande autoridade aos tolos e colocam pessoas valorosas em cargos inferiores.
7 Видех слуге на коњима, а кнезови иду пешице, као слуге.
7 Cheguei a ver servos andando a cavalo, como príncipes, e príncipes andando a pé, como servos!
8 Ко јаму копа, у њу ће пасти,
8 Quem cava um poço corre o risco de cair nele. Quem derruba um muro corre o risco de ser mordido por uma cobra.
9 Ко одмиче камење, удариће се о њих,
9 Quem trabalha numa pedreira corre o risco de ser ferido pelas pedras. Quem corta lenha corre perigo a cada golpe do machado.
10 Кад се затупи гвожђе и оштрице му се не наоштре, тада треба више снаге;
10 Trabalhar com um machado sem corte exige muito mais esforço; portanto, afie a lâmina. Esse é o valor da sabedoria: ela o ajuda a ser bem-sucedido.
11 Ако уједе змија пре бајања,
11 Se a cobra morde antes de ser encantada, de que adianta ser encantador de serpentes?
12 Речи из уста мудрог љупке су,
12 As palavras do sábio trazem aprovação, mas o tolo é destruído por aquilo que ele mesmo diz.
13 Почетак је речима уста његових лудост,
13 O tolo baseia seus argumentos em ideias insensatas, por isso suas conclusões são perversa loucura;
14 Јер луди много говори, а човек не зна шта ће бити;
14 mesmo assim, fala sem parar. Ninguém sabe de fato o que acontecerá; ninguém é capaz de prever o futuro.
15 Луде мори труд њихов,
15 O tolo fica tão exausto com seu trabalho que nem consegue encontrar o caminho de casa.
16 Тешко теби, земљо,
16 Como é triste a terra governada por uma pessoa imatura, cujas autoridades fazem banquetes logo de manhã.
17 Благо теби, земљо,
17 Como é feliz a terra que tem como rei um líder nobre, cujas autoridades fazem banquetes no momento apropriado, para recuperarem as forças, e não para se embebedarem.
18 С лењости угибље се кров
18 Por causa da preguiça, o telhado enverga; por causa do ócio, surgem goteiras na casa.
19 Ради весеља готове се гозбе, и вино весели живе,
19 A festa proporciona riso, o vinho proporciona alegria, e o dinheiro proporciona isso tudo!
20 Ни у мисли својој не псуј цара, ни у клети, у којој спаваш, не псуј богатог,
20 Nunca faça pouco do rei, nem mesmo em pensamento. Não zombe dos poderosos, nem mesmo em seu quarto. Pois um passarinho poderia contar a eles tudo que você disse.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.