Deuteronômio 14
srp1868 (SRP1868) vs BKJ
1 Ви сте синови Господа Бога свог; немојте се резати нити бријати међу очима за мртвацем.
1 Vós sois os filhos do SENHOR vosso Deus; não vos ferireis, nem fareis nenhuma calvície entre os teus olhos pelos mortos.
2 Јер си народ свет Господу Богу свом, и тебе изабра Господ да си му народ особит између свих народа на земљи.
2 Porque tu és um povo santo para o SENHOR teu Deus, e o SENHOR te escolheu para que sejas um povo peculiar para ele, acima de todas as nações que estão sobre a terra.
3 Не једи ништа гадно.
3 Não comerás nada abominável.
4 Ово су животиње које ћете јести: говече, овцу, козу,
4 Estes são os animais que comereis: o boi, as ovelhas, e as cabras,
5 јелена, срну, бивола, дивокозу, једнорога и козу камењачу;
5 o veado, e o cervo, e o gamo, a cabra montês, e o antílope adax, o boi silvestre e o carneiro montês.
6 и све животиње које имају папке расцепљене на двоје, и које преживају између животиња, њих једите.
6 E todo animal que tiver o casco fendido, e dividir a fenda em duas garras, e remoer ou ruminar entre os animais, esses comereis.
7 Али не једите оне које само преживају или које само имају папке расцепљене на двоје, као: камилу, зеца, питомог зеца, јер преживају, а немају папке раздвојене; да вам је нечисто;
7 No entanto estes não comereis entre os que remoem ou ruminam ou entre os que dividem o casco fendido: como o camelo, a lebre e o coelho; pois eles ruminam, mas seu casco não é dividido; portanto, eles são imundos para vós.
8 ни свињче, јер има раздвојене папке, али не прежива; да вам је нечисто; месо од њега не једите, и стрва се његовог не дохватајте.
8 E os porcos, porque seu casco é dividido, mas eles não remoem nem ruminam, são imundos para vós; não comereis a sua carne, nem tocareis em seus cadáveres.
9 А између оних што су у води, једите ове: шта год има пера и љуске, једите;
9 Esses comereis, entre todos os que estão nas águas: todos os que têm barbatanas e escamas comereis;
10 а што нема пера и љуске, не једите; да вам је нечисто.
10 e tudo o que não tiver barbatanas e escamas não podereis comer; será imundo para vós.
11 Све птице чисте једите;
11 De todas as aves limpas comereis.
12 а ове не једите: орла, ни јастреба, ни морског орла,
12 Mas estas são as que não comereis: a águia, o quebrantosso, o xofrango,
13 ни сокола, ни еју, ни крагуја по врстама њиховим,
13 e o abutre, o falcão, e o milhafre, segundo a sua espécie,
14 ни гаврана по врстама његовим,
14 e todo o corvo segundo a sua espécie,
15 ни ћука, ни совуљагу, ни лиску, ни копца по врстама његовим,
15 e a coruja, e o falcão noturno, e gaivota e o gavião, segundo a sua espécie,
16 ни буљину, ни ражња, ни лабуда,
16 e o bufo, e a coruja, e o cisne,
17 ни гема, ни свраку, ни гњурца,
17 e o pelicano, e o abutre, e o cormorão,
18 ни роду, ни чапљу по врстама њеним, ни пупавца, ни љиљка.
18 e a cegonha, e a garça segundo a sua espécie, e a poupa, e o morcego.
19 И све бубине крилате да су вам нечисте; не једите их.
19 E todo animal rastejante que voa é imundo para vós; não devereis comê-los.
20 И све птице чисте једите.
20 Mas de todas as aves limpas podereis comer.
21 Ништа мрцино не једите; дошљаку који је код тебе подај нека једе, или продај туђину; јер си народ свет Господу Богу свом.
21 Não comereis de qualquer animal que tenha morrido naturalmente, tu o darás ao estrangeiro que estiver dentro de tuas portas, para que possa comê-lo; ou poderás vendê-lo a um estrangeiro, pois és um povo santo para o SENHOR teu Deus. Não cozerás o cabrito no leite da sua mãe.
22 Десетак дај од свега рода усева свог, што дође с њиве твоје сваке године.
22 Verdadeiramente darás todo o acréscimo da tua semente, que o campo produz ano após ano.
23 И једи пред Господом Богом својим на месту које изабере да онде настани име своје, десетак од жита свог, од вина свог и уља свог, и првине стоке своје крупне и ситне, да се учиш бојати се Господа Бога свог свагда.
23 E, diante do SENHOR teu Deus, no lugar que ele escolher para ali colocar o seu nome, comerás o dízimo do teu grão, do teu vinho, e do teu azeite, e os primogênitos dos teus gados e dos teus rebanhos; para que possas aprender a temer o SENHOR teu Deus sempre.
24 Ако би ти пут био далек, те не би могао однети зато што је далеко од тебе место, које изабере Господ Бог твој да онде намести име своје, кад те Господ Бог твој благослови,
24 E se o caminho for longo demais para ti, de modo que não sejas capaz de carregá-los, ou se estiver longe de ti o lugar que o SENHOR teu Deus escolher para ali colocar o seu nome, quando o SENHOR teu Deus te tiver abençoado,
25 онда учини у новац, и узевши у руку своју отиди у место које изабере Господ Бог твој,
25 então vende-os, por dinheiro, e toma o dinheiro à tua mão, e vai ao lugar que o SENHOR teu Deus escolher;
26 и за те новце узми шта зажели душа твоја, говеда, оваца, вина или другог јаког пића, и шта год би зажелела душа твоја, па једи онде пред Господом Богом својим, и весели се ти и дом твој.
26 e darás esse dinheiro por tudo o que a tua alma desejar, por bois, ou por ovelhas, ou por vinho, ou por bebida forte, ou por tudo o que a tua alma desejar: e comerás diante do SENHOR teu Deus, e te alegrarás, tu e a tua casa,
27 Али Левита који би био у месту твом, немој оставити јер нема део ни наследство с тобом.
27 e o levita que estiver dentro das tuas portas, não o abandonarás; porque ele não tem parte nem herança contigo.
28 Сваке треће године одвој сав десетак од доходака својих оне године, и остави га у свом месту.
28 No fim de três anos, trarás todo o dízimo de teu acréscimo no mesmo ano, e o colocarás dentro das tuas portas;
29 Па нека дођу Левити (јер немају део ни наследство с тобом) и дошљаци и сироте и удовице што су у месту твом, и нека једу и насите се, да би те благословио Господ Бог твој у сваком послу руку твојих, који би радио.
29 e o levita (porque não tem parte nem herança contigo), e o estrangeiro, e o órfão, e a viúva, que estiverem dentro das tuas portas, virão e comerão, e se saciarão; para que o SENHOR teu Deus possa te abençoar em toda a obra de tuas mãos que fizeres.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.