Jó 9

Sveta Biblija (SRP1865) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Jov odgovori i reče:
1 Jó tomou a palavra nestes termos:
2 Zaista, znam da je tako;
2 Sim; bem sei que é assim; como poderia o homem ter razão contra Deus?
3 Ako bi se hteo preti s Njim,
3 Se quisesse disputar com ele, não lhe responderia uma vez entre mil.
4 Mudar je srcem i jak snagom;
4 Deus é sábio em seu coração e poderoso, quem pode afrontá-lo impunemente?
5 On premešta gore, da niko i ne opazi;
5 Ele transporta os montes sem que estes percebam, ele os desmorona em sua cólera.
6 On kreće zemlju s mesta njenog
6 Sacode a terra em sua base, e suas colunas são abaladas.
7 On kad zapreti suncu, ne izlazi;
7 Dá uma ordem ao sol que não se levante, põe um selo nas estrelas.
8 On razapinje nebo sam,
8 Ele sozinho formou a extensão dos céus, e caminha sobre as alturas do mar.
9 On je načinio zvezde
9 Ele criou a Grande Ursa, Órion, as Plêiades, e as câmaras austrais.
10 On čini stvari velike i neispitive i divne,
10 Fez maravilhas insondáveis, prodígios incalculáveis.
11 Gle, ide mimo mene, a ja ne vidim;
11 Ele passa despercebido perto de mim, toca levemente em mim sem que eu tenha percebido.
12 Gle, kad uhvati, ko će Ga nagnati da vrati?
12 Quem poderá impedi-lo de arrebatar uma presa? Quem lhe dirá: Por que fazes isso?
13 Bog ne usteže gneva svog,
13 De sua cólera Deus não volta atrás; diante dele jazem prosternados os auxiliares de Raab.
14 A kako bi Mu ja odgovarao
14 Quem sou eu para replicar-lhe, para escolher argumentos contra ele?
15 Da sam i prav, neću Mu se odgovoriti,
15 Ainda que eu tivesse razão, não responderia; pediria clemência a meu juiz.
16 Da Ga zovem i da mi se odzove,
16 Se eu o chamasse, e ele não me respondesse, não acreditaria que tivesse ouvido a minha voz;
17 Jer me je vihorom satro
17 ele, que me desfaz como um redemoinho, que multiplica minhas feridas sem manifestar o motivo,
18 Ne da mi da odahnem,
18 que não me deixa tomar fôlego, mas me enche de amarguras.
19 Ako je na silu, gle, On je najsilniji;
19 Se se busca fortaleza, é ele o forte; se se busca o direito, quem o determinará?
20 Da se pravdam, moja će me usta osuditi;
20 Se eu pretendesse ser justo, minha boca me condenaria; se fosse inocente, ela me declararia perverso.
21 Ako sam dobar, neću znati za to;
21 Inocente! Sim, eu o sou; pouco me importa a vida, desprezo a existência.
22 Svejedno je;
22 Pouco importa; é por isso que eu disse que ele faz perecer o inocente como o ímpio.
23 Kad bi još ubio bič najedanput!
23 Se um flagelo causa de repente a morte, ele ri-se do desespero dos inocentes.
24 Zemlja se daje u ruke bezbožniku;
24 A terra está entregue nas mãos dos maus, e ele cobre com um véu os olhos de seus juízes; se não é ele, quem é pois {que faz isso}?
25 Ali dani moji biše brži od glasnika;
25 Os dias de minha vida são mais rápidos do que um corcel, fogem sem ter visto a felicidade
26 Prođoše kao brze lađe,
26 passam como as barcas de junco, como a águia que se precipita sobre a presa
27 Ako kažem: Zaboraviću tužnjavu svoju,
27 Se decido esquecer minha queixa, abandonar meu ar triste e voltar a ser alegre,
28 Strah me je od svih muka mojih,
28 temo por todos os meus tormentos, sabendo que não me absolverás.
29 Biću kriv;
29 Tenho certeza de ser condenado: o que me adianta cansar-me em vão?
30 Da se izmijem vodom snežnicom,
30 Por mais que me lavasse na neve, que limpasse minhas mãos na lixívia,
31 Tada ćeš me zamočiti u jamu
31 tu me atirarias na imundície, e as minhas próprias vestes teriam horror de mim.
32 Jer nije čovek kao ja
32 {Deus} não é um homem como eu a quem possa responder, com quem eu possa comparecer na justiça,
33 Niti ima među nama kmeta
33 pois que não há entre nós árbitro que ponha sua mão sobre nós dois.
34 Neka odmakne od mene prut svoj,
34 Que {Deus} retire sua vara de cima de mim, para pôr um termo a seus medonhos terrores;
35 Tada ću govoriti, i neću Ga se bojati;
35 então lhe falarei sem medo; pois, estou só comigo mesmo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.