Jó 9

Sveta Biblija (SRP1865) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A Jov odgovori i reče:
1 Então Jó respondeu:
2 Zaista, znam da je tako;
2 "Bem sei que isso é verdade. Mas como pode o mortal ser justo diante de Deus?
3 Ako bi se hteo preti s Njim,
3 Ainda que quisesse discutir com ele, não conseguiria argumentar nem uma vez em mil.
4 Mudar je srcem i jak snagom;
4 Sua sabedoria é profunda, seu poder é imenso. Quem tentou resisti-lo e saiu ileso?
5 On premešta gore, da niko i ne opazi;
5 Ele transporta montanhas sem que elas o saibam, e em sua ira as põe de cabeça para baixo.
6 On kreće zemlju s mesta njenog
6 Sacode a terra e a tira do lugar, e faz suas colunas tremerem.
7 On kad zapreti suncu, ne izlazi;
7 Fala com o sol, e ele não brilha; ele veda e esconde a luz das estrelas.
8 On razapinje nebo sam,
8 Só ele estende os céus e anda sobre as ondas do mar.
9 On je načinio zvezde
9 Ele é o Criador da Ursa e do Órion, das Plêiades e das constelações do sul.
10 On čini stvari velike i neispitive i divne,
10 Realiza maravilhas que não se podem perscrutar, milagres incontáveis.
11 Gle, ide mimo mene, a ja ne vidim;
11 Quando passa por mim, não posso vê-lo; se passa junto de mim, não o percebo.
12 Gle, kad uhvati, ko će Ga nagnati da vrati?
12 Se ele apanha algo, quem pode pará-lo? Quem pode dizer-lhe: ‘O que fazes? ’
13 Bog ne usteže gneva svog,
13 Deus não refreia a sua ira; até o séquito de Raabe encolheu-se diante dos seus pés.
14 A kako bi Mu ja odgovarao
14 "Como então poderei eu discutir com ele? Como achar palavras para com ele argumentar?
15 Da sam i prav, neću Mu se odgovoriti,
15 Embora inocente, eu seria incapaz de responder-lhe; poderia apenas implorar misericórdia ao meu Juiz.
16 Da Ga zovem i da mi se odzove,
16 Mesmo que eu o chamasse e ele me respondesse, não creio que me daria ouvidos.
17 Jer me je vihorom satro
17 Ele me esmagaria com uma tempestade e sem motivo multiplicaria minhas feridas.
18 Ne da mi da odahnem,
18 Não me permitiria recuperar o fôlego, mas me engolfaria em agruras.
19 Ako je na silu, gle, On je najsilniji;
19 Se é questão de força, ele é poderoso! E se é questão de justiça, quem o intimará?
20 Da se pravdam, moja će me usta osuditi;
20 Mesmo sendo eu inocente, minha boca me condenaria; se eu fosse íntegro, ela me declararia culpado.
21 Ako sam dobar, neću znati za to;
21 "Conquanto eu seja íntegro, já não me importo comigo; desprezo a minha própria vida.
22 Svejedno je;
22 É tudo a mesma coisa; por isso digo: Ele destrói tanto o íntegro como o ímpio.
23 Kad bi još ubio bič najedanput!
23 Quando um flagelo causa morte repentina, ele zomba do desespero dos inocentes.
24 Zemlja se daje u ruke bezbožniku;
24 Quando um país cai nas mãos dos ímpios, ele venda os olhos de seus juízes. Se não é ele, quem é então? "
25 Ali dani moji biše brži od glasnika;
25 "Meus dias correm mais velozes que um atleta; eles voam sem um vislumbre de alegria.
26 Prođoše kao brze lađe,
26 Passam como barcos de papiro, como águias que mergulham sobre as presas.
27 Ako kažem: Zaboraviću tužnjavu svoju,
27 Se eu disser: Vou esquecer a minha queixa, vou mudar o meu semblante e sorrir,
28 Strah me je od svih muka mojih,
28 ainda assim me apavoro com todos os meus sofrimentos, pois sei que não me considerarás inocente.
29 Biću kriv;
29 Uma vez que já fui considerado culpado, por que deveria eu lutar em vão?
30 Da se izmijem vodom snežnicom,
30 Mesmo que eu me lavasse com sabão e limpasse as minhas mãos com soda de lavadeira,
31 Tada ćeš me zamočiti u jamu
31 tu me atirarias num poço de lodo, para que até as minhas roupas me detestassem.
32 Jer nije čovek kao ja
32 "Ele não é homem como eu, para que eu lhe responda, e nos enfrentemos em juízo.
33 Niti ima među nama kmeta
33 Se tão-somente houvesse alguém para servir de árbitro entre nós, para impor as mãos sobre nós dois,
34 Neka odmakne od mene prut svoj,
34 alguém que afastasse de mim a vara de Deus, para que o seu terror não mais me assustasse!
35 Tada ću govoriti, i neću Ga se bojati;
35 Então eu falaria sem medo; mas não é esse o caso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.