Jó 9

Sveta Biblija (SRP1865) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 A Jov odgovori i reče:
1 Então Jó respondeu:
2 Zaista, znam da je tako;
2 “Na verdade, sei que assim é; porque, como pode o mortal ser justo diante de Deus?
3 Ako bi se hteo preti s Njim,
3 Se quiser discutir com ele, nem a uma de mil coisas lhe poderá responder.
4 Mudar je srcem i jak snagom;
4 Ele é sábio de coração e grande em poder; quem ousou desafiá-lo e sobreviveu?
5 On premešta gore, da niko i ne opazi;
5 Ele é quem remove os montes, sem que saibam que na sua ira ele os transtorna.
6 On kreće zemlju s mesta njenog
6 Deus remove a terra do seu lugar, e faz as suas colunas estremecerem.
7 On kad zapreti suncu, ne izlazi;
7 Ele dá uma ordem ao sol, e este não sai, e sela as estrelas.
8 On razapinje nebo sam,
8 Sozinho ele estende os céus e anda sobre as costas do mar.
9 On je načinio zvezde
9 Ele fez a Ursa Maior, o Órion, o Sete-estrelo e as constelações do Sul.
10 On čini stvari velike i neispitive i divne,
10 Deus faz coisas grandes e insondáveis, e maravilhas que não se podem enumerar.
11 Gle, ide mimo mene, a ja ne vidim;
11 Eis que ele passa por mim, e não o vejo; segue diante de mim, e não o percebo.
12 Gle, kad uhvati, ko će Ga nagnati da vrati?
12 Eis que arrebata a presa! Quem o pode impedir? Quem lhe dirá: ‘O que estás fazendo?’
13 Bog ne usteže gneva svog,
13 Deus não revogará a sua própria ira; debaixo dele se curvam os ajudantes do monstro Raabe.”
14 A kako bi Mu ja odgovarao
14 “Como então poderei eu responder a ele? Como escolher as minhas palavras, para argumentar com ele?
15 Da sam i prav, neću Mu se odgovoriti,
15 Ainda que eu fosse justo, não lhe responderia; pelo contrário, pediria misericórdia ao meu Juiz.
16 Da Ga zovem i da mi se odzove,
16 Ainda que eu o chamasse e ele me respondesse, nem por isso eu creria que ele deu ouvidos à minha voz.
17 Jer me je vihorom satro
17 Porque me esmaga com uma tempestade e sem motivo multiplica as minhas feridas.
18 Ne da mi da odahnem,
18 Não me permite respirar, porque me enche de amargura.
19 Ako je na silu, gle, On je najsilniji;
19 Se é uma questão de força, ele é o forte; se é uma questão de justiça, ele dirá: ‘Quem pode me intimar?’
20 Da se pravdam, moja će me usta osuditi;
20 Ainda que eu seja justo, a minha boca me condenará; embora eu seja íntegro, ela me declarará culpado.
21 Ako sam dobar, neću znati za to;
21 Eu sou íntegro, mas não me importo comigo, não faço caso da minha vida.
22 Svejedno je;
22 Para mim, é tudo a mesma coisa; por isso, digo: ele destrói tanto os íntegros como os perversos.
23 Kad bi još ubio bič najedanput!
23 Se um flagelo mata de repente, ele rirá do desespero dos inocentes.
24 Zemlja se daje u ruke bezbožniku;
24 A terra está entregue nas mãos dos ímpios, e Deus ainda cobre o rosto dos juízes. Se ele não é o causador disso, quem seria?”
25 Ali dani moji biše brži od glasnika;
25 “Os meus dias são mais velozes do que um corredor; fogem sem ter visto a felicidade.
26 Prođoše kao brze lađe,
26 Passam como barcos de junco, como a águia que se lança sobre a presa.
27 Ako kažem: Zaboraviću tužnjavu svoju,
27 Se eu disser: ‘Vou esquecer a minha queixa, deixarei o meu ar triste e ficarei contente’;
28 Strah me je od svih muka mojih,
28 ainda assim todas as minhas dores me apavoram, porque bem sei que não me considerarás inocente.
29 Biću kriv;
29 Eu serei condenado; por que, pois, trabalho em vão?
30 Da se izmijem vodom snežnicom,
30 Ainda que me lave com água de neve e purifique as minhas mãos com sabão,
31 Tada ćeš me zamočiti u jamu
31 mesmo assim me submergirás no lodo, e as minhas próprias roupas terão nojo de mim.
32 Jer nije čovek kao ja
32 Porque ele não é ser humano, como eu, a quem eu responda, se formos juntos ao tribunal.
33 Niti ima među nama kmeta
33 Não há entre nós árbitro que ponha a mão sobre nós dois.
34 Neka odmakne od mene prut svoj,
34 Que ele tire a sua vara de cima de mim, e que o seu terror não me amedronte!
35 Tada ću govoriti, i neću Ga se bojati;
35 Então falarei sem o temer; do contrário, eu não estaria em mim.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.