Jó 40

Sveta Biblija (SRP1865) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A Gospod opet odgovarajući Jovu iz vihora reče:
1 O Senhor disse a Jó:
2 Opaši se sada kao čovek;
2 "Aquele que contende com o Todo-poderoso poderá repreendê-lo? Que responda a Deus aquele que o acusa! "
3 Hoćeš li ti uništiti moj sud?
3 Então Jó respondeu ao Senhor:
4 Je li u tebe mišica kao u Boga?
4 "Sou indigno; como posso responder-te? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 Okiti se sada čašću i veličanstvom,
5 Falei uma vez, mas não tenho resposta; sim, duas vezes, mas não direi mais nada".
6 Prospi jarost gneva svog,
6 Depois, o Senhor falou a Jó do meio da tempestade:
7 Pogledaj sve ponosite, i ponizi ih,
7 "Prepare-se como simples homem que é; eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 Zatrpaj ih sve u prah,
8 "Você vai pôr em dúvida a minha justiça? Vai condenar-me para justificar-se?
9 Tada ću te i ja hvaliti
9 Seu braço é como o de Deus, e sua voz pode trovejar como a dele?
10 A gle, slon, kog sam stvorio s tobom,
10 Adorne-se, então, de esplendor e glória, e vista-se de majestade e honra.
11 Gle, snaga mu je u bedrima njegovim,
11 Derrame a fúria da sua ira, olhe para todo orgulhoso e lance-o por terra,
12 Diže rep svoj kao kedar,
12 olhe para todo orgulhoso e humilhe-o, esmague os ímpios onde estiverem.
13 Kosti su mu kao cevi bronzane,
13 Enterre-os todos juntos no pó; encubra os rostos deles no túmulo.
14 On je prvo između dela Božijih,
14 Então admitirei que a sua mão direita pode salvar você.
15 Gore nose mu piću,
15 "Veja o Beemote que criei quando criei você e que come de capim como o boi.
16 U hladu leže,
16 Que força ele tem em seus lombos! Que poder nos músculos do seu ventre!
17 Granata drveta zaklanjaju ga senom svojim,
17 A cauda dele balança como o cedro; os nervos de suas coxas são firmemente entrelaçados.
18 Gle, ustavlja reku da ne teče,
18 Seus ossos são canos de bronze, seus membros são varas de ferro.
19 Hoće li ga ko uhvatiti na oči njegove?
19 Ele ocupa o primeiro lugar entre as obras de Deus. No entanto, o seu Criador pode chegar a ele com sua espada.
20 Hoćeš li udicom izvući krokodila
20 Os montes lhe oferecem os seus produtos, e todos os animais selvagens brincam por perto.
21 Hoćeš li mu provući situ kroz nos?
21 Sob os lotos se deita, oculto entre os juncos do brejo.
22 Hoće li te mnogo moliti,
22 Os lotos o escondem à sua sombra; os salgueiros junto ao regato o cercam.
23 Hoće li učiniti veru s tobom
23 Quando o rio se enfurece, ele não se abala; mesmo que o Jordão encrespe as ondas contra a sua boca, ele se mantém calmo.
24 Hoćeš li se igrati s njim kao s pticom,
24 Poderá alguém capturá-lo pelos olhos, ou prendê-lo em armadilha e enganchá-lo pelo nariz?
25 Hoće li se njim častiti drugovi?
25 — ausente —
26 Hoćeš li mu napuniti kožu šiljcima
26 — ausente —
27 Digni na nj ruku svoju;
27 — ausente —
28 Gle, zaludu je nadati mu se;
28 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.