Jó 40
Sveta Biblija (SRP1865) vs NAA
1 A Gospod opet odgovarajući Jovu iz vihora reče:
1 O Senhor disse mais a Jó:
2 Opaši se sada kao čovek;
2 “Será que alguém que usa de censuras poderá discutir com o Todo-Poderoso? Que responda a isso aquele que critica Deus!”
3 Hoćeš li ti uništiti moj sud?
3 Então Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 Je li u tebe mišica kao u Boga?
4 “Sou indigno. Que te responderia eu? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 Okiti se sada čašću i veličanstvom,
5 Uma vez falei, e não direi mais nada; aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.”
6 Prospi jarost gneva svog,
6 Então o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó e disse:
7 Pogledaj sve ponosite, i ponizi ih,
7 “Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 Zatrpaj ih sve u prah,
8 Será que você está querendo anular a minha justiça? Ou me condenará, para se justificar?
9 Tada ću te i ja hvaliti
9 Você tem um braço tão forte como o braço de Deus? Você pode trovejar com a voz como ele troveja?
10 A gle, slon, kog sam stvorio s tobom,
10 Adorne-se, então, de excelência e grandeza, e vista-se de majestade e glória.
11 Gle, snaga mu je u bedrima njegovim,
11 Derrame as torrentes da sua ira; olhe para os orgulhosos e humilhe-os.
12 Diže rep svoj kao kedar,
12 Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os ímpios no lugar onde estiverem.
13 Kosti su mu kao cevi bronzane,
13 Cubra-os todos no pó; prenda todos eles no sepulcro.
14 On je prvo između dela Božijih,
14 Então também eu confessarei a seu respeito que a sua mão direita lhe dá vitória.”
15 Gore nose mu piću,
15 “Contemple agora o Beemote, que eu criei junto com você, e que come capim como o boi.
16 U hladu leže,
16 A força dele está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 Granata drveta zaklanjaju ga senom svojim,
17 Ele endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 Gle, ustavlja reku da ne teče,
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; as suas pernas são como barras de ferro.
19 Hoće li ga ko uhvatiti na oči njegove?
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; aquele que o fez o proveu de espada.
20 Hoćeš li udicom izvući krokodila
20 Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.
21 Hoćeš li mu provući situ kroz nos?
21 Deita-se debaixo das árvores de lótus, no esconderijo da lama, no meio dos juncos.
22 Hoće li te mnogo moliti,
22 As árvores de lótus o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o rodeiam.
23 Hoće li učiniti veru s tobom
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo mesmo que o Jordão se levante até a sua boca.
24 Hoćeš li se igrati s njim kao s pticom,
24 Será que alguém pode apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?”
25 Hoće li se njim častiti drugovi?
25 — ausente —
26 Hoćeš li mu napuniti kožu šiljcima
26 — ausente —
27 Digni na nj ruku svoju;
27 — ausente —
28 Gle, zaludu je nadati mu se;
28 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.