Jó 40

Sveta Biblija (SRP1865) vs BKJ

Sair da comparação
1 A Gospod opet odgovarajući Jovu iz vihora reče:
1 Ademais, o SENHOR respondeu a Jó, e disse:
2 Opaši se sada kao čovek;
2 Poderá aquele que contende com o Todo-Poderoso instruí-lo? Aquele que reprova a Deus que responda isso.
3 Hoćeš li ti uništiti moj sud?
3 Então, Jó respondeu ao SENHOR, e disse:
4 Je li u tebe mišica kao u Boga?
4 Eis que eu sou vil; o que eu te responderei? Colocarei a minha mão sobre minha boca.
5 Okiti se sada čašću i veličanstvom,
5 Uma vez eu falei, mas não responderei, sim, duas vezes; mas não prosseguirei.
6 Prospi jarost gneva svog,
6 Então, o SENHOR respondeu a Jó de um redemoinho, e disse:
7 Pogledaj sve ponosite, i ponizi ih,
7 Cinge agora os teus lombos como um homem; eu exigirei de ti, e declara-te a mim.
8 Zatrpaj ih sve u prah,
8 Invalidarás tu também o meu juízo? Condenar-me-ás para que possas ser justo?
9 Tada ću te i ja hvaliti
9 Tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como ele o faz?
10 A gle, slon, kog sam stvorio s tobom,
10 Orna-te agora com majestade e excelência; e arruma-te com glória e beleza.
11 Gle, snaga mu je u bedrima njegovim,
11 Lança fora a fúria da tua ira, e atenta para todo aquele que é orgulhoso, e humilha-o.
12 Diže rep svoj kao kedar,
12 Olha para todo aquele que é orgulhoso, e traze-o para baixo, e pisa o perverso em seu lugar.
13 Kosti su mu kao cevi bronzane,
13 Esconde-os juntamente no pó; e amarra-lhes as faces em secreto.
14 On je prvo između dela Božijih,
14 Então eu também confessarei a ti, que tua própria mão direita pode te salvar.
15 Gore nose mu piću,
15 Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo; ele come grama como um boi.
16 U hladu leže,
16 Eis que agora a sua força está nos seus lombos, e o seu poder está no umbigo de sua barriga.
17 Granata drveta zaklanjaju ga senom svojim,
17 Ele move sua cauda como o cedro; os tendões de suas pedras estão juntamente envoltos.
18 Gle, ustavlja reku da ne teče,
18 Seus ossos são como fortes pedaços de bronze; seus ossos são como barras de ferro.
19 Hoće li ga ko uhvatiti na oči njegove?
19 Ele é o principal dos caminhos de Deus; aquele que o fez pode fazer com que sua espada se aproxime até ele.
20 Hoćeš li udicom izvući krokodila
20 Certamente os montes lhe trazem comida, onde todos os animais do campo folgam.
21 Hoćeš li mu provući situ kroz nos?
21 Ele deita debaixo das árvores com sombra, no abrigo de cana e pântanos.
22 Hoće li te mnogo moliti,
22 As árvores com sombra o cobrem com ela; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Hoće li učiniti veru s tobom
23 Eis que ele bebe um rio e não se apressa; ele confia que pode extrair o Jordão para sua boca.
24 Hoćeš li se igrati s njim kao s pticom,
24 Ele o toma com seus olhos; seu nariz perfura as armadilhas.
25 Hoće li se njim častiti drugovi?
25 — ausente —
26 Hoćeš li mu napuniti kožu šiljcima
26 — ausente —
27 Digni na nj ruku svoju;
27 — ausente —
28 Gle, zaludu je nadati mu se;
28 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.