Jó 36

Sveta Biblija (SRP1865) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Još govori Elijuj i reče:
1 Depois Eliú prosseguiu nestes termos:
2 Potrpi me malo, i pokazaću ti,
2 Espera um pouco e te instruirei, tenho ainda palavras em defesa de Deus;
3 Počeću izdaleka besedu svoju,
3 irei buscar longe a minha ciência, e justificarei meu Criador.
4 Doista, neće biti lažne reči moje,
4 Minhas palavras não são certamente mentirosas, estás tratando com um homem de ciência sólida.
5 Gle, Bog je silan, ali nikoga ne odbacuje,
5 Deus é poderoso, mas não é arrogante, é poderoso por sua ciência:
6 Ne da živeti bezbožniku,
6 não deixa viver o mau, faz justiça aos aflitos,
7 Ne odvraća od pravednika očiju svojih,
7 não afasta os olhos dos justos; e os faz assentar com os reis no trono, numa glória eterna.
8 Ako li su okovani u puta
8 Se vierem a cair presos, ou se forem atados com os laços da infelicidade,
9 Tada im napominje dela njihova
9 ele lhes faz reconhecer as suas obras, e as faltas que cometeram por orgulho;
10 I otvara Mu uho da bi se popravili,
10 e abre-lhes os ouvidos para corrigi-los, e diz-lhes que renunciem à iniqüidade.
11 Ako poslušaju i stanu im služiti,
11 Se escutam e obedecem, terminam seus dias na felicidade, e seus anos na delícia;
12 Ako li ne poslušaju,
12 se não, morrem de um golpe, expiram por falta de sabedoria.
13 A koji su licemernog srca,
13 Os corações ímpios são entregues à cólera; não clamam a Deus quando ele os aprisiona,
14 Umire u mladosti duša njihova
14 morrem em plena mocidade, a vida deles passa como a dos efeminados.
15 Izbavlja nevoljnika iz nevolje njegove
15 Mas Deus salvará o pobre pela sua miséria, e o instrui pelo sofrimento.
16 Tako bi i tebe izveo iz teskobe na prostrano mesto,
16 A ti também retirará das fauces da angústia, numa larga liberdade, e no repouso de uma mesa bem guarnecida.
17 Ali si zaslužio sud bezbožnički;
17 E tu te comportas como um malvado, com o risco de incorrer em sentença e penalidade.
18 Doista, gnev je na tebi;
18 Toma cuidado para que a cólera não te inflija um castigo, e que o tamanho do resgate não te perca.
19 Hoće li gledati na tvoje bogatstvo?
19 Levará ele em conta teu grito na aflição, e todos os esforços do vigor?
20 Ne uzdiši za noću
20 Não suspires pela noite, para que os povos voltem para seus lugares.
21 Čuvaj se da ne pogledaš na taštinu
21 Guarda-te de declinar para a iniqüidade, e de preferir a injustiça ao sofrimento.
22 Gle, Bog je najviši svojom silom,
22 Vê, Deus é sublime em seu poder. Que senhor lhe é comparável?
23 Ko Mu je odredio put Njegov?
23 Quem lhe fixou seu caminho? Quem pode dizer-lhe: Fizeste mal?
24 Opominji se da veličaš dela Njegova,
24 Antes pensa em glorificar sua obra, que os humanos celebram em seus cantos.
25 Svi ljudi vide ih,
25 Todos os homens a contemplam; o mortal a considera de longe.
26 Gle, Bog je velik, i ne možemo Ga poznati,
26 Deus é grande demais para que o possamos conhecer; o número de seus anos é incalculável.
27 Jer On steže kaplje vodene,
27 Atrai as gotinhas de água para transformá-las em chuva no nevoeiro,
28 Kad teku oblaci,
28 as nuvens as espalham, e as destilam sobre a multidão dos homens.
29 I ko bi razumeo prostor oblacima
29 Quem pode compreender como se estendem as nuvens, e o estrépito de sua tenda?
30 Kako prostire nad njim svetlost svoju,
30 Espalha em volta dele a sua luz, e cobre os cimos das montanhas.
31 Time sudi narodima,
31 É por esse meio que nutre os povos, e fornece-lhes abundância de alimentos.
32 Rukama zaklanja svetlost,
32 Nas suas mãos estende o raio, fixa-lhe o alvo a atingir;
33 Javljajući prema njemu dobru volju svoju,
33 seu estrondo o anuncia, o rebanho também anuncia aquele que se aproxima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.