Jó 15
Sveta Biblija (SRP1865) vs ARIB
1 A Elifas Temanac odgovori i reče:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita:
2 Hoće li mudar čovek kazivati prazne misli
2 Porventura responderá o sábio com ciência de vento? E encherá do vento oriental o seu ventre,
3 Prepirući se govorom koji ne pomaže
3 argüindo com palavras que de nada servem, ou com razões com que ele nada aproveita?
4 A ti uništavaš strah Božji
4 Na verdade tu destróis a reverência, e impedes a meditação diante de Deus.
5 Jer bezakonje tvoje pokazuju usta tvoja,
5 Pois a tua iniqüidade ensina a tua boca, e escolhes a língua dos astutos.
6 Osuđuju te usta tvoja, a ne ja;
6 A tua própria boca te condena, e não eu; e os teus lábios testificam contra ti.
7 Jesi li se ti prvi čovek rodio?
7 És tu o primeiro homem que nasceu? Ou foste dado à luz antes dos outeiros?
8 Jesi li tajnu Božiju čuo
8 Ou ouviste o secreto conselho de Deus? E a ti só reservas a sabedoria?
9 Šta ti znaš što mi ne bismo znali?
9 Que sabes tu, que nós não saibamos; que entendes, que não haja em nós?
10 I sedih i starih ljudi ima među nama,
10 Conosco estão os encanecidos e idosos, mais idosos do que teu pai.
11 Male li su ti utehe Božije?
11 Porventura fazes pouco caso das consolações de Deus, ou da palavra que te trata benignamente?
12 Što te je zanelo srce tvoje?
12 Por que te arrebata o teu coração, e por que flamejam os teus olhos,
13 Te obraćaš protiv Boga duh svoj
13 de modo que voltas contra Deus o teu espírito, e deixas sair tais palavras da tua boca?
14 Šta je čovek, da bi bio čist,
14 Que é o homem, para que seja puro? E o que nasce da mulher, para que fique justo?
15 Gle, ne veruje svecima svojim,
15 Eis que Deus não confia nos seus santos, e nem o céu é puro aos seus olhos;
16 A kamoli gadni i smrdljivi čovek,
16 quanto menos o homem abominável e corrupto, que bebe a iniqüidade como a água?
17 Ja ću ti kazati, poslušaj me,
17 Escuta-me e to mostrarei; contar-te-ei o que tenho visto
18 Šta mudraci kazaše i ne zatajiše,
18 {o que os sábios têm anunciado e seus pais não o ocultaram;
19 Kojima samim dana bi zemlja,
19 aos quais somente era dada a terra, não havendo estranho algum passado por entre eles};
20 Bezbožnik se muči svega veka svog,
20 Todos os dias passa o ímpio em angústia, sim, todos os anos que estão reservados para o opressor.
21 Strah mu zuji u ušima,
21 O sonido de terrores está nos seus ouvidos; na prosperidade lhe sobrevém o assolador.
22 Ne veruje da će se vratiti iz tame,
22 Ele não crê que tornará das trevas, mas que o espera a espada.
23 Tumara za hlebom govoreći: Gde je?
23 Anda vagueando em busca de pão, dizendo: Onde está? Bem sabe que o dia das trevas lhe está perto, à mão.
24 Tuga i nevolja straše ga,
24 Amedrontam-no a angústia e a tribulação; prevalecem contra ele, como um rei preparado para a peleja.
25 Jer je zamahnuo na Boga rukom svojom,
25 Porque estendeu a sua mão contra Deus, e contra o Todo-Poderoso se porta com soberba;
26 Trči ispravljena vrata na nj
26 arremete contra ele com dura cerviz, e com as saliências do seu escudo;
27 Jer je pokrio lice svoje pretilinom,
27 porquanto cobriu o seu rosto com a sua gordura, e criou carne gorda nas ilhargas;
28 I sedeo je u gradovima raskopanim
28 e habitou em cidades assoladas, em casas em que ninguém deveria morar, que estavam a ponto de tornar-se em montões de ruínas;
29 Neće se obratiti niti će ostati blago njegovo,
29 não se enriquecerá, nem subsistirá a sua fazenda, nem se estenderão pela terra as suas possessões.
30 Neće izaći iz mraka,
30 Não escapará das trevas; a chama do fogo secará os seus ramos, e ao sopro da boca de Deus desaparecerá.
31 Neka se ne uzda u taštinu prevareni,
31 Não confie na vaidade, enganando-se a si mesmo; pois a vaidade será a sua recompensa.
32 Pre svog vremena svršiće se,
32 Antes do seu dia se cumprirá, e o seu ramo não reverdecerá.
33 Otkinuće se kao s loze nezreo grozd njegov
33 Sacudirá as suas uvas verdes, como a vide, e deixará cair a sua flor como a oliveira.
34 Jer će opusteti zbor licemerski,
34 Pois a assembléia dos ímpios é estéril, e o fogo consumirá as tendas do suborno.
35 Začinju nevolju i rađaju muku,
35 Concebem a malícia, e dão à luz a iniqüidade, e o seu coração prepara enganos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.