1 Crônicas 24
Sveta Biblija (SRP1865) vs BKJ
1 A među sinovima Aronovim ovo su redovi: sinovi Aronovi behu Nadav i Avijud, Eleazar i Itamar.
1 Ora estas são as divisões dos filhos de Arão. Os filhos de Arão: Nadabe e Abiú, Eleazar, e Itamar.
2 Ali Nadav i Avijud umreše pre oca svog i nemahu dece; zato biše sveštenici Eleazar i Itamar.
2 Porém, Nadabe e Abiú morreram antes do seu pai, e não tiveram filhos; por isso Eleazar e Itamar cumpriram o ofício sacerdotal.
3 I razdeli ih David: Sadoka, koji beše od sinova Eleazarovih, i Ahimeleha, koji beše od sinova Itamarovih, po redu njihovom u službi njihovoj.
3 E Davi os distribuiu, tanto Zadoque, dos filhos de Eleazar; como Aimeleque, dos filhos de Itamar, segundo os seus ofícios no seu serviço.
4 I nađe se sinova Eleazarovih više poglavica nego sinova Itamarovih, kad ih razdeliše: od sinova Eleazarovih beše poglavica po domovima otačkim šesnaest, a od sinova Itamarovih osam po domovima otačkim.
4 E havia mais chefes encontrados nos filhos de Eleazar do que nos filhos de Itamar e eles foram divididos. Entre os filhos de Eleazar havia dezesseis chefes da casa dos seus pais, e oito entre os filhos de Itamar, segundo a casa dos seus pais.
5 I biše razdeljeni žrebom i jedan i drugi; jer poglavari u svetinji i poglavari pred Bogom behu i od sinova Eleazarovih i od sinova Itamarovih.
5 Assim, eles foram divididos por sorteio, um tirou sorte com outro; porque os governadores do santuário, e os regentes da casa de Deus, eram dos filhos de Eleazar, e dos filhos de Itamar.
6 I popisa ih Semaja, sin Natanailov pisar od plemena Levijevog pred carem i knezovima i Sadokom sveštenikom i Ahimelehom sinom Avijatarovim i pred poglavarima porodica otačkih među sveštenicima i Levitima, jedan dom otački uzevši za Eleazara, a jedan za Itamara.
6 E Semaías, o filho de Natanael, o escriba, um dos levitas, registrou-os diante do rei, e dos príncipes, e de Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, o filho de Abiatar; e diante do chefe dos pais dos sacerdotes e levitas; uma casa principal sendo tomada para Eleazar, e uma para Itamar.
7 I pade prvi žreb na Jojariva, drugi na Jedaju,
7 Ora, a primeira sorte saiu para Jeoiaribe, a segunda para Jedaías;
8 treći na Harima, četvrti na Seorima,
8 a terceira para Harim, a quarta para Seorim;
9 peti na Malhiju, šesti na Mejamina,
9 a quinta para Malquias, a sexta para Miamim;
10 sedmi na Akosa, osmi na Aviju,
10 a sétima para Hacoz, a oitava para Abias,
11 deveti na Isuja, deseti na Sehaniju,
11 a nona para Jesuá, a décima para Secanias,
12 jedanaesti na Elijasiva, dvanaesti na Jakima,
12 a undécima para Eliasibe, a duodécima para Jaquim,
13 trinaesti na Ufu, četrnaesti na Jesevava,
13 a décima terceira para Hupá, a décima quarta para Jesebeabe;
14 petnaesti na Vilgu, šesnaesti na Imira,
14 a décima quinta para Bilga, a décima sexta para Imer,
15 sedamnaesti na Ezira, osamnaesti na Afisisa,
15 a décima sétima para Hezir, a décima oitava para Hapises,
16 devetnaesti na Petaju, dvadeseti na Jezekila,
16 a décima nona para Petaías, a vigésima para Jeezquel;
17 dvadeset prvi na Jahina, dvadeset drugi na Gamula,
17 vigésima primeira para Jaquim, a vigésima segunda para Gamul,
18 dvadeset treći na Delaju, dvadeset četvrti na Maziju.
18 a vigésima terceira para Delaías; a vigésima quarta para Maazias.
19 To je red njihov za službu njihovu kojom idu u dom Gospodnji na posao svoj po naredbi Arona, oca svog, kako mu beše zapovedio Gospod Bog Izrailjev.
19 Estas foram as suas incumbências no serviço por vir na casa do SENHOR, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o SENHOR Deus de Israel lhe havia ordenado.
20 A od ostalih sinova Levijevih beše od sinova Amramovih Suvailo; od sinova Suvailovih Jedaja,
20 E o restante dos filhos de Levi foram estes: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael: Jedias.
21 od Reavije, od sinova Reavijinih poglavar Jesija;
21 Acerca de Reabias: dos filhos de Reabias, o primeiro foi Issias.
22 od sinova Isarovih Selomit, od sinova Selomitovih Jat;
22 Dos Isaritas: Selomite, dos filhos de Selomite: Jaate.
23 a od sinova Jerijinih Amarija drugi, Jazilo treći, Jekameam četvrti;
23 Dos filhos de Hebrom: Jerias, o primeiro; Amarias, o segundo; Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 od sinova Uzilovih Miha; od sinova Mišinih Samir;
24 Dos filhos de Uziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir.
25 brat Mišin Jesija; od sinova Jesinijih Zaharija.
25 O irmão de Mica foi Issias; dos filhos de Issias: Zacarias.
26 Sinovi Merarijevi: Malije i Musije; od sinova Jazijinih Veno.
26 Os filhos de Merari foram Mali e Musi; os filhos de Jaazias: Beno.
27 Sinovi Merarijevi od Jazije: Veno i Soam i Zahur i Ivrije;
27 Os filhos de Merari, por Jaazias: Beno e Soão, e Zacur, e Ibri.
28 od Malija Eleazar, koji nemaše sinova;
28 De Mali vieram: Eleazar, que não tinha filhos.
29 od Kisa, od sinova Kisovih: Jerameilo;
29 Quanto a Quis: o filho de Quis foi Jerameel.
30 i od sinova Musijevih Malije i Eder i Jerimot. To behu sinovi levitski po domovima otaca svojih.
30 Também os filhos de Musi: Mali, e Éder, e Jerimote. Estes foram os filhos dos levitas segundo a casa dos seus pais.
31 I oni bacaše žreb prema braći svojoj, sinovima Aronovim, pred Davidom i Sadokom i Ahimelehom i poglavarima domova otačkih među sveštenicima i Levitima, od domova otačkih svaki poglavar prema bratu svom mlađem.
31 Estes como seus irmãos, filhos de Arão, também lançaram sorte na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos cabeças das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Assim fizeram tanto as famílias do chefe como as do irmão mais moço.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.