Provérbios 8

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ¿No|strong="H3808" clama|strong="H7121" la|strong="H2451" sabiduría|strong="H2451",
1 A sabedoria está clamando, o discernimento ergue a sua voz;
2 En|strong="H5921" las|strong="H5921" cimas de|strong="H5921" las|strong="H5921" alturas|strong="H4791" junto|strong="H5921" al|strong="H5921" camino|strong="H1870",
2 nos lugares altos, junto ao caminho, nos cruzamentos ela se coloca;
3 Junto|strong="H3027" a|strong="H3068" las puertas|strong="H8179", en la entrada|strong="H3996" de la ciudad,
3 ao lado das portas, à entrada da cidade, portas adentro, ela clama em alta voz:
4 ¡Oh|strong="H1121" hombres|strong="H1121", a|strong="H3068" ustedes clamo|strong="H7121"!
4 "A vocês, homens, eu clamo; a todos levanto a minha voz.
5 Oh simples|strong="H6612", aprendan prudencia.
5 Vocês, inexperientes, adquiram a prudência; e vocês, tolos, tenham bom senso.
6 Escuchen|strong="H8085", porque|strong="H3588" diré|strong="H1696" cosas excelentes,
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes para dizer; os meus lábios falarão do que é certo.
7 Mi boca|strong="H8193" pronunciará|strong="H1897" verdad.
7 Minha boca fala a verdade, pois a maldade causa repulsa aos meus lábios.
8 Todas|strong="H3605" las palabras|strong="H6310" de mi boca|strong="H6310" son|strong="H6310" con justicia|strong="H6664".
8 Todas as minhas palavras são justas; nenhuma delas é distorcida ou perversa.
9 Son claras para el|strong="H3605" que|strong="H3605" entiende
9 Para os que têm discernimento, são todas claras, e retas para os que têm conhecimento.
10 Reciban mi enseñanza|strong="H4148" y no plata|strong="H3701",
10 Prefiram a minha instrução à prata, e o conhecimento ao ouro puro,
11 Pues|strong="H3588" mejor|strong="H2896" es|strong="H3588" la|strong="H3588" sabiduría|strong="H2451" que|strong="H3588" las perlas.
11 pois a sabedoria é mais preciosa do que rubis; nada do que vocês possam desejar compara-se a ela.
12 Yo, la|strong="H2451" sabiduría|strong="H2451", moro con la|strong="H2451" prudencia,
12 "Eu, a sabedoria, moro com a prudência, e tenho o conhecimento que vem do bom senso.
13 El temor|strong="H3374" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* es aborrecer el mal|strong="H7451".
13 Temer ao Senhor é odiar o mal; odeio o orgulho e a arrogância, o mau comportamento e o falar perverso.
14 Mío es el consejo|strong="H6098" y la eficiente sabiduría|strong="H8454".
14 Meu é o conselho sensato; a mim pertencem o entendimento e o poder.
15 Por|strong="H4428" mí reinan los reyes|strong="H4428",
15 Por meu intermédio os reis governam, e as autoridades exercem a justiça;
16 Por mí gobiernan los|strong="H3605" príncipes|strong="H8269"
16 também por meu intermédio governam os nobres, todos os juízes da terra.
17 Yo amo a|strong="H3068" los que me aman.
17 Amo os que me amam, e quem me procura me encontra.
18 Las riquezas|strong="H6239" y|strong="H3519" la honra|strong="H3519" están conmigo,
18 Comigo estão riquezas e honra, prosperidade e justiça duradouras.
19 Mi fruto|strong="H6529" es mejor|strong="H2896" que el oro|strong="H6337",
19 Meu fruto é melhor do que o ouro, do que o ouro puro; o que ofereço é superior à prata escolhida.
20 Yo ando|strong="H1980" por camino|strong="H1980" de justicia|strong="H6666",
20 Ando pelo caminho da retidão, pelas veredas da justiça,
21 Para hacer que los que me aman obtengan su heredad.
21 concedendo riqueza aos que me amam e enchendo os seus tesouros.
22 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* me poseía en el principio|strong="H7225",
22 "O Senhor me criou como o princípio de seu caminho, antes das suas obras mais antigas;
23 Eternamente|strong="H5769" estaba establecida,
23 fui formada desde a eternidade, desde o princípio, antes de existir a terra.
24 Nací antes que|strong="H4325" existieran los océanos,
24 Nasci quando ainda não havia abismos, quando não existiam fontes de águas;
25 Antes|strong="H6440" que las montañas fueran fundadas,
25 antes de serem estabelecidos os montes e de existirem colinas eu nasci.
26 Cuando|strong="H5704" Él|strong="H6213" no|strong="H3808" había|strong="H6213" hecho|strong="H6213" la tierra|strong="H6083", ni|strong="H3808" los campos,
26 Ele ainda não havia feito a terra, nem os campos, nem o pó com o qual formou o mundo.
27 Cuando estableció los|strong="H5921" cielos|strong="H8064", allí|strong="H8033" estaba yo.
27 Quando ele estabeleceu os céus, lá estava eu, quando traçou o horizonte sobre a superfície do abismo,
28 Cuando afirmó los cielos arriba|strong="H4605",
28 quando colocou as nuvens em cima e estabeleceu as fontes do abismo,
29 Cuando señaló al mar|strong="H3220" su estatuto|strong="H2706",
29 quando determinou as fronteiras do mar para que as águas não violassem a sua ordem, quando marcou os limites dos alicerces da terra,
30 Yo estaba|strong="H1961" junto a|strong="H3068" Él|strong="H3605" como|strong="H1961" arquitecto.
30 eu estava ao seu lado, e era o seu arquiteto; dia a dia eu era o seu prazer e me alegrava continuamente com a sua presença.
31 Me regocijaba en su tierra habitada,
31 Eu me alegrava com o mundo que ele criou, e a humanidade me dava alegria.
32 Ahora|strong="H6258" pues|strong="H6258", hijos|strong="H1121", escúchenme.
32 "Ouçam-me agora, meus filhos: Como são felizes os que guardam os meus caminhos!
33 Atiendan la instrucción, sean sabios
33 Ouçam a minha instrução, e serão sábios. Não a desprezem.
34 ¡Inmensamente feliz es el|strong="H5921" hombre que|strong="H5921" me|strong="H5921" escucha|strong="H8085",
34 Como é feliz o homem que me ouve, vigiando diariamente à minha porta, esperando junto às portas da minha casa.
35 Porque|strong="H3588" el|strong="H3588" que|strong="H3588" me|strong="H3588" halla|strong="H4672",
35 Pois todo aquele que me encontra, encontra a vida e recebe o favor do Senhor.
36 Pero el|strong="H3605" que|strong="H3605" peca|strong="H2398" contra mí|strong="H5315", defrauda|strong="H2554" su propia alma|strong="H5315".
36 Mas aquele que de mim se afasta, a si mesmo se agride; todos os que me odeiam amam a morte".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.