Salmos 78

spabll (SPABLL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Escucha mi enseñanza, pueblo|strong="H5971" mío|strong="H5971";
1 Masquil de Asafe. Dai ouvidos, ó meu povo, à minha lei; inclinai teus ouvidos às palavras da minha boca.
2 Abriré|strong="H6605" mi boca|strong="H6310" para|strong="H4480" enseñar por|strong="H4480" medio de|strong="H4480" parábolas;
2 Abrirei a minha boca numa parábola; proferirei obscuros provérbios de antigamente.
3 lo que|strong="H3045" hemos oído|strong="H8085" y aprendido,
3 Os quais ouvimos e conhecemos, e nossos pais nos contaram.
4 No|strong="H3808" se|strong="H3808" lo|strong="H3808" ocultaremos a|strong="H3068" sus hijos|strong="H1121";
4 Nós não os esconderemos de seus filhos, mostrando à geração que está por vir os louvores do ­SENHOR, e a sua força, e as suas obras maravilhosas que ele fez.
5 Porque él|strong="H1121" estableció un pacto en Jacob|strong="H3290",
5 Pois ele estabeleceu um testemunho em Jacó, e nomeou uma lei em Israel, a qual ele comandou aos nossos pais, de que eles deveriam fazê-la conhecida a seus filhos.
6 para|strong="H4616" que|strong="H3045" la conozca la siguiente generación|strong="H1755", los|strong="H1121" niños que|strong="H3045" aún no han nacido|strong="H3205",
6 Que a geração futura possa conhecê-las, até mesmo as crianças que viriam a nascer; que deveriam se levantar e declará-las a seus filhos.
7 Así pondrán|strong="H7760" su confianza en Dios;
7 Para que eles pusessem a sua esperança em Deus, e não esquecessem as obras de Deus, mas guardassem os seus mandamentos.
8 Así no|strong="H3808" serán|strong="H1961" como|strong="H1961" sus antepasados:
8 E que não fossem como seus pais, uma geração teimosa e rebelde; uma geração que não pôs o seu coração corretamente, e cujo espírito não estava firme com Deus.
9 Los|strong="H1121" soldados de|strong="H1121" Efraín, armados|strong="H5401" con sus arcos|strong="H7198",
9 Os filhos de Efraim, armados e carregando arcos, se voltaram no dia da batalha.
10 No|strong="H3808" cumplieron el pacto|strong="H1285" de Dios,
10 Eles não mantiveram o pacto de Deus, e se recusaram a andar na sua lei.
11 Se olvidaron|strong="H7911" de|strong="H7911" sus grandes obras|strong="H5949",
11 E se esqueceram das suas obras, e das suas maravilhas que ele havia lhes mostrado.
12 Dios hizo|strong="H6213" milagros a|strong="H3068" la vista de|strong="H5048" sus antepasados,
12 Coisas maravilhosas fez ele à vista de seus pais, na terra do Egito, no campo de Zoã.
13 Dividió el|strong="H5674" mar|strong="H3220" y los hizo cruzar;
13 Ele dividiu o mar, e os fez passar através, e fez as águas ficarem de pé como que amontoadas.
14 De día|strong="H3119" los|strong="H3605" guió con una nube|strong="H6051",
14 Durante o dia também os guiou com uma nuvem, e toda a noite com uma luz de fogo.
15 Partió las rocas en el desierto|strong="H4057",
15 Ele fendeu as rochas no deserto, e deu-lhes bebida como de grandes profundidades.
16 Hizo salir|strong="H3318" arroyos de|strong="H4325" la roca|strong="H5553",
16 Ele também fez brotar riachos da rocha, e fez as águas correrem como rios.
17 Pero ellos siguieron pecando contra él;
17 E eles pecaram ainda mais contra ele, provocando o Altíssimo no deserto.
18 En su corazón|strong="H3824" pusieron a|strong="H3068" Dios a|strong="H3068" prueba|strong="H5254",
18 E eles tentaram a Deus em seu coração, pedindo carne para o seu desejo.
19 Hablaron|strong="H1696" contra Dios y dijeron|strong="H1696":
19 Sim, falaram contra Deus; eles disseram: Pode Deus preparar uma mesa no deserto?
20 Es verdad que|strong="H1571" golpeó la|strong="H1571" roca|strong="H6697", y|strong="H1571" brotó agua|strong="H4325",
20 Eis que ele feriu a rocha, de onde as águas jorravam, e os riachos transbordaram; pode ele dar pão também? Pode ele prover carne para o seu povo?
21 Cuando|strong="H1571" Yahvé escuchó|strong="H8085" esto|strong="H3651", se|strong="H3651" enfureció;
21 Portanto o ­SENHOR ouviu isto, e ficou irado; então um fogo se acendeu contra Jacó, e a ira também veio contra Israel.
22 porque|strong="H3588" no|strong="H3808" creyeron en|strong="H3588" Dios,
22 Porque eles não acreditaram em Deus, e não confiaram na sua salvação;
23 Sin embargo, dio una orden|strong="H6680" a|strong="H3068" las nubes,
23 embora ele tivesse ordenado às nuvens lá de cima, e aberto as portas do céu.
24 Hizo|strong="H5414" llover maná|strong="H4478" para|strong="H5921" que|strong="H5921" comieran;
24 E choveu maná sobre eles para comerem, e lhes deu o trigo do céu.
25 El|strong="H1992" ser humano comió pan|strong="H3899" de ángeles;
25 O homem comeu da comida dos anjos; ele lhes enviou alimento para que ficassem cheios.
26 Hizo que soplara en el cielo|strong="H8064" el viento del este,
26 Ele fez um vento leste soprar no céu, e pelo seu poder ele trouxe o vento do sul.
27 Hizo llover sobre|strong="H5921" ellos|strong="H5921" carne|strong="H7607" como|strong="H5921" si|strong="H5921" fuera polvo|strong="H6083",
27 Ele também fez chover sobre eles carne como a poeira, e aves de asas como as areias do mar.
28 Las hizo|strong="H5307" caer|strong="H5307" en medio|strong="H7130" de su campamento|strong="H4264",
28 E ele a fez cair no meio do seu acampamento, ao redor de suas habitações.
29 Comieron hasta quedar satisfechos;
29 Então eles comeram, e foram bem servidos; porquanto ele lhes deu o seu próprio desejo;
30 Pero aún|strong="H5750" no|strong="H3808" terminaban de|strong="H5750" saciar su antojo,
30 eles não se afastaram do seu desejo. Mas, enquanto a carne ainda estava em suas bocas;
31 cuando la ira|strong="H5927" de Dios estalló contra|strong="H3478" ellos.
31 a ira de Deus veio sobre eles, e matou os mais gordos deles, e feriu os homens escolhidos de Israel.
32 A|strong="H3068" pesar de|strong="H5750" todo|strong="H3605" esto|strong="H2063", volvieron a|strong="H3068" pecar|strong="H2398",
32 Por tudo isto eles ainda pecaram, e não creram nas suas maravilhosas obras.
33 Por eso Dios hizo que|strong="H3117" sus días|strong="H3117" terminaran en un soplo,
33 Por isso ele consumiu os seus dias em vaidade, e os seus anos em tribulação.
34 Solo cuando Dios los castigaba con la muerte, lo buscaban;
34 Quando ele os matava, então eles os buscaram; e eles se voltaram e chamavam cedo por Deus.
35 Se acordaban de|strong="H3588" que|strong="H3588" Dios era su|strong="H3588" roca|strong="H6697",
35 E se lembraram de que Deus era a sua rocha, e o alto Deus, seu redentor.
36 Pero solo lo halagaban de labios para afuera;
36 Mesmo assim eles os lisonjearam com a sua boca, e mentiram a ele com a sua língua.
37 Su corazón|strong="H3820" no|strong="H3808" era leal a|strong="H3068" él|strong="H5973",
37 Pois o seu coração não estava certo com ele, nem estavam eles firmes no seu pacto.
38 Sin|strong="H3808" embargo, él|strong="H1931" fue|strong="H1931" compasivo; les perdonó su|strong="H1931" maldad|strong="H5771" y no|strong="H3808" los|strong="H3605" destruyó|strong="H7843".
38 Mas ele, sendo cheio de compaixão, perdoou sua iniquidade, e não os destruiu; sim, muitas vezes desviou a sua ira, e não agitou toda a sua cólera.
39 Se|strong="H3808" acordó de|strong="H3588" que|strong="H3588" eran|strong="H3808" simples seres mortales,
39 Pois se lembrara de que eles eram apenas de carne; um vento que passa, e não volta novamente.
40 ¡Cuántas|strong="H4100" veces se|strong="H4100" rebelaron contra él en el desierto|strong="H4057",
40 Quão frequentemente eles o provocaram no deserto, e o afligiram no deserto!
41 Una y otra vez ponían a|strong="H3068" Dios a|strong="H3068" prueba|strong="H5254",
41 Sim, eles viraram as costas e tentaram a Deus, e limitaram o Santo de Israel.
42 No|strong="H3808" se|strong="H4480" acordaron de|strong="H4480" su gran poder|strong="H3027",
42 Eles não se lembraram da sua mão, nem do dia em que ele os livrou do inimigo.
43 de cómo mostró sus señales en Egipto|strong="H4714",
43 de como ele havia operado seus sinais no Egito, e as suas maravilhas no campo de Zoã.
44 Convirtió en sangre|strong="H1818" sus ríos|strong="H2975"
44 E havia transformado seus rios em sangue; e suas enchentes, para que não pudessem beber.
45 Envió|strong="H7971" contra ellos enjambres de moscas que se los comían vivos,
45 Ele enviou diversos tipos de moscas entre eles, que os devoraram; e rãs que os destruíram.
46 Le entregó|strong="H5414" sus cosechas a|strong="H3068" los saltamontes,
46 Ele também deu os seus incrementos à lagarta, e o seu trabalho à locusta.
47 Destruyó|strong="H2026" sus viñedos con granizo|strong="H1259",
47 Ele destruiu as suas vinhas com granizo, e os seus sicômoros com a geada.
48 Entregó|strong="H5462" también su ganado|strong="H4735" al granizo|strong="H1259",
48 Ele também entregou o seu gado ao granizo, e os seus rebanhos aos quentes relâmpagos.
49 Lanzó sobre ellos el fuego de|strong="H7451" su enojo,
49 Lançou sobre eles a ferocidade de sua raiva, ira e indignação, e tribulação, enviando anjos maus entre eles.
50 Le abrió paso a|strong="H3068" su ira;
50 Ele preparou um caminho para sua ira; não poupou a sua alma da morte, mas deu-lhes a sua vida para a peste.
51 Mató|strong="H5221" a|strong="H3068" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" hijos mayores en|strong="H5221" Egipto|strong="H4714",
51 E feriu todos os primogênitos do Egito; o chefe da sua força nos tabernáculos de Cam.
52 Pero a|strong="H3068" su pueblo|strong="H5971" lo sacó|strong="H5090" como a|strong="H3068" un rebaño|strong="H6629";
52 Todavia fez o seu próprio povo ir adiante como ovelhas, e os guiou no deserto como um rebanho.
53 Los guió a|strong="H3068" salvo, para que|strong="H3808" no|strong="H3808" tuvieran miedo|strong="H6342",
53 E os guiou em segurança para que eles não temessem; mas o mar submergiu os seus inimigos.
54 Los llevó hasta|strong="H2088" la|strong="H1366" frontera de su tierra santa|strong="H6944",
54 E os trouxe para a fronteira do seu santuário, até o seu monte, que a sua mão direita havia adquirido.
55 Expulsó a|strong="H3068" las naciones|strong="H1471" que estaban delante|strong="H6440" de|strong="H6440" ellos,
55 Ele também expulsou os pagãos diante deles, e dividiu entre eles uma herança por linha, e fez as tribos de Israel habitarem em suas tendas.
56 A|strong="H3068" pesar de todo, pusieron a|strong="H3068" prueba|strong="H5254" y se|strong="H3808" rebelaron contra el Dios Altísimo|strong="H5945",
56 Contudo, eles tentaram e provocaram o Deus Altíssimo, e não guardaram os seus testemunhos.
57 Fueron desleales y traicioneros, igual que sus antepasados;
57 Mas viraram as costas, e agiram infielmente como seus pais; eles estavam virados como um arco ­enganoso.
58 Lo hicieron enojar con|strong="H7065" sus altares|strong="H1116" paganos,
58 Pois o provocaram à ira com os seus lugares altos, e o levaram ao ciúme com suas imagens esculpidas.
59 Al escuchar|strong="H8085" esto, Dios se enfureció,
59 Quando Deus ouviu isto, ele ficou irado, e abominou Israel grandemente.
60 Abandonó el santuario de Silo|strong="H7887",
60 Tanto que ele abandonou o tabernáculo de Siló, a tenda que ele colocou entre os homens.
61 Dejó|strong="H5414" que|strong="H3027" el símbolo de|strong="H5414" su poder|strong="H3027" fuera llevado cautivo,
61 E entregou a sua força ao cativeiro, e a sua glória nas mãos do inimigo.
62 También entregó|strong="H5462" a|strong="H3068" su pueblo|strong="H5971" a|strong="H3068" la muerte por la espada|strong="H2719",
62 Ele também entregou o seu povo à espada; e irou-se com a sua herança.
63 El fuego devoró a|strong="H3068" sus jóvenes,
63 O fogo consumiu os seus jovens, e as suas donzelas não foram dadas em casamento.
64 Sus sacerdotes|strong="H3548" murieron|strong="H5307" a|strong="H3068" filo de espada|strong="H2719",
64 Seus sacerdotes caíram à espada, e as suas viúvas não lamentaram.
65 Entonces el Señor despertó|strong="H3364", como si hubiera estado durmiendo|strong="H3463",
65 Mas então, como quem acorda do sono, e como um homem poderoso que brada por causa do vinho, despertou o Senhor.
66 Hizo|strong="H5414" retroceder a|strong="H3068" golpes a|strong="H3068" sus enemigos|strong="H6862",
66 E feriu os seus inimigos nas partes de trás; ele os pôs à vergonha perpétua.
67 Además, rechazó a|strong="H3068" la familia de José|strong="H3130",
67 Além disso, ele recusou o tabernáculo de José, e não escolheu a tribo de Efraim.
68 en cambio, eligió a|strong="H3068" la tribu|strong="H7626" de Judá|strong="H3063",
68 Mas escolheu a tribo de Judá, o monte Sião que ele amava.
69 Construyó su santuario|strong="H4720" alto|strong="H7311" como|strong="H3644" los cielos,
69 E construiu seu santuário como palácios altos, como a terra que ele estabeleceu para sempre.
70 También eligió a|strong="H3068" David|strong="H1732", su siervo|strong="H5650",
70 Ele também escolheu a Davi o seu servo, e o tirou dos currais;
71 Lo trajo de|strong="H5971" cuidar a|strong="H3068" las ovejas y a|strong="H3068" sus crías,
71 de seguir as ovelhas com as suas crias, ele o trouxe para alimentar Jacó, seu povo, e a Israel a sua herança.
72 Y|strong="H3068" él los pastoreó con un corazón|strong="H3824" íntegro,
72 Então ele os alimentou segundo a integridade do seu coração; e os guiou pela habilidade das suas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 78, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.