Provérbios 5
spabll (SPABLL) vs NVT
1 Hijo|strong="H1121" mío, pon atención a|strong="H3068" mi sabiduría|strong="H2451";
1 Meu filho, preste atenção à minha sabedoria; ouça bem meu conselho prudente.
2 para que sepas ser discreto
2 Assim você mostrará discernimento, e seus lábios expressarão o que aprendeu.
3 Pues|strong="H3588" los|strong="H3588" labios|strong="H8193" de|strong="H3588" la|strong="H3588" mujer adúltera destilan miel|strong="H5197",
3 Pois os lábios da mulher imoral são doces como mel, e sua boca é mais suave que azeite.
4 pero al final resulta amarga|strong="H4751" como el ajenjo,
4 No fim, porém, ela é amarga como veneno e afiada como uma espada de dois gumes.
5 Sus pies|strong="H7272" bajan hasta la muerte|strong="H4194";
5 Seus pés descem para a morte; seus passos conduzem direto à sepultura.
6 Ella no|strong="H3808" se|strong="H3045" fija en el camino|strong="H4570" de la vida|strong="H2416";
6 Pois ela não se interessa pelo caminho da vida; não se dá conta de que anda sem rumo por uma trilha tortuosa.
7 Así|strong="H6258" que|strong="H6258", hijos|strong="H1121", escúchenme ahora|strong="H6258";
7 Portanto, meu filho, preste atenção; nunca se desvie do que irei lhe dizer.
8 Aléjate de|strong="H5921" esa mujer;
8 Mantenha distância dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa!
9 No|strong="H6435" sea|strong="H6435" que|strong="H6435" entregues|strong="H5414" tu honor a|strong="H3068" otros,
9 Se o fizer, perderá sua honra e entregará a homens impiedosos tudo que conquistou.
10 no|strong="H6435" sea|strong="H6435" que|strong="H6435" los extraños se|strong="H6435" hinchen con tus riquezas,
10 Estranhos consumirão sua riqueza, e outros desfrutarão o fruto de seu trabalho.
11 Al final de tu vida acabarás quejándote,
11 No final, você gemerá de angústia, quando a doença lhe consumir o corpo.
12 y dirás: “¡Cómo pude odiar la disciplina!
12 Dirá: “Como odiei a disciplina! Se ao menos não tivesse desprezado as advertências!
13 No|strong="H3808" escuché|strong="H8085" a|strong="H3068" mis maestros,
13 Por que não ouvi meus mestres? Por que não dei atenção aos que me instruíam?
14 ¡He estado|strong="H1961" a|strong="H3068" punto de|strong="H7451" la|strong="H3605" ruina total
14 Cheguei à beira da ruína total, e agora todos saberão de minha vergonha!”.
15 Bebe|strong="H8354" el agua|strong="H4325" de|strong="H4325" tu propia cisterna,
15 Beba a água de sua própria cisterna, compartilhe seu amor somente com sua esposa.
16 ¿Por qué|strong="H4325" derramar tus fuentes por las calles|strong="H7339"
16 Por que derramar pelas ruas a água de suas fontes, ao ter sexo com qualquer mulher?
17 Que|strong="H1961" sean|strong="H1961" solo para|strong="H1961" ti,
17 Reserve essa água apenas para vocês; não a reparta com estranhos.
18 ¡Bendita|strong="H1288" sea|strong="H1961" tu propia fuente|strong="H4726"!
18 Seja abençoada a sua fonte! Alegre-se com a mulher de sua juventude!
19 Es como una cierva cariñosa, como una hermosa gacela;
19 Ela é gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa o satisfaçam sempre e você seja cativado por seu amor todo o tempo!
20 ¿Por|strong="H4100" qué|strong="H4100", hijo|strong="H1121" mío, dejarte cautivar por|strong="H4100" una adúltera?
20 Por que, meu filho, se deixar cativar pela mulher imoral, ou acariciar os seios da promíscua?
21 Pues|strong="H3588" Yahvé vigila los|strong="H3605" pasos del hombre
21 Pois o S enhor vê com clareza o que o homem faz e examina todos os seus caminhos.
22 Al malvado lo atrapan sus propias maldades|strong="H5771";
22 O perverso é cativo dos próprios pecados; são cordas que o apanham e o prendem.
23 Morirá|strong="H4191" por su|strong="H1931" falta de disciplina;
23 Ele morrerá por falta de disciplina e se perderá por sua grande insensatez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.