Provérbios 15

spabll (SPABLL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 La respuesta|strong="H1697" amable calma el enojo|strong="H2534",
1 A resposta calma desvia a fúria, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 La lengua|strong="H3956" de los|strong="H2450" sabios|strong="H2450" hace atractivo el conocimiento|strong="H1847",
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos derrama insensatez.
3 Los|strong="H3605" ojos|strong="H5869" de|strong="H5869" Yahvé están en todas|strong="H3605" partes,
3 Os olhos do Senhor estão em toda parte, observando atentamente os maus e os bons.
4 La lengua|strong="H3956" que brinda consuelo es un árbol|strong="H6086" de vida|strong="H2416",
4 O falar amável é árvore de vida, mas o falar enganoso esmaga o espírito.
5 El necio desprecia la|strong="H8104" corrección|strong="H4148" de su padre,
5 O insensato faz pouco caso da disciplina de seu pai, mas quem acolhe a repreensão revela prudência.
6 En la casa|strong="H1004" del justo|strong="H6662" hay grandes|strong="H7227" tesoros,
6 A casa do justo contém grande tesouro, mas os rendimentos dos ímpios lhes trazem inquietação.
7 Los|strong="H2450" labios|strong="H8193" de los|strong="H2450" sabios|strong="H2450" reparten conocimiento|strong="H1847";
7 As palavras dos sábios espalham conhecimento; mas o coração dos tolos não é assim.
8 Yahvé detesta los sacrificios|strong="H2077" de los malvados,
8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração do justo o agrada.
9 Yahvé detesta el camino|strong="H1870" de los|strong="H7291" malvados,
9 O Senhor detesta o caminho dos ímpios, mas ama quem busca a justiça.
10 Al que deja|strong="H5800" el buen camino|strong="H7451" le espera un castigo|strong="H7451" severo;
10 Há uma severa lição para quem abandona o seu caminho; quem despreza a repreensão morrerá.
11 Si|strong="H3588" ante Yahvé están el|strong="H3588" Seol y|strong="H3588" la|strong="H3588" destrucción,
11 A Sepultura e a Destruição estão abertas diante do Senhor; quanto mais os corações dos homens!
12 Al burlón no|strong="H3808" le gusta que|strong="H3808" lo|strong="H3808" corrijan,
12 O zombador não gosta de quem o corrige, nem procura a ajuda do sábio.
13 El corazón|strong="H3820" alegre|strong="H8056" se refleja en un rostro|strong="H6440" radiante,
13 A alegria do coração transparece no rosto, mas o coração angustiado oprime o espírito.
14 El corazón|strong="H3820" inteligente busca|strong="H1245" el saber,
14 O coração que sabe discernir busca o conhecimento, mas a boca dos tolos alimenta-se de insensatez.
15 Para el|strong="H3605" afligido|strong="H6041", todos|strong="H3605" los|strong="H3605" días|strong="H3117" son grises,
15 Todos os dias do oprimido são infelizes, mas o coração bem disposto está sempre em festa.
16 Es mejor|strong="H2896" tener poco|strong="H4592" y temer a|strong="H3068" Yahvé,
16 É melhor ter pouco com o temor do Senhor do que grande riqueza com inquietação.
17 Es mejor|strong="H2896" un plato de verduras donde|strong="H8033" hay amor,
17 É melhor ter verduras na refeição onde há amor do que um boi gordo acompanhado de ódio.
18 El|strong="H8252" hombre que se enoja rápido provoca pleitos,
18 O homem irritável provoca dissensão, mas quem é paciente acalma a discussão.
19 El camino|strong="H1870" del flojo está lleno de espinas,
19 O caminho do preguiçoso é cheio de espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada plana.
20 El|strong="H1121" hijo|strong="H1121" sabio|strong="H2450" hace feliz a|strong="H3068" su padre,
20 O filho sábio dá alegria a seu pai, mas o tolo despreza a sua mãe.
21 Al que no tiene juicio le divierten las tonterías,
21 A insensatez alegra quem não tem bom senso, mas o homem de entendimento procede com retidão.
22 Cuando no se pide consejo|strong="H3289", los planes fracasan;
22 Os planos fracassam por falta de conselho, mas são bem sucedidos quando há muitos conselheiros.
23 Es|strong="H1697" una alegría|strong="H8057" dar la respuesta|strong="H1697" adecuada;
23 Dar resposta apropriada é motivo de alegria; e como é bom um conselho na hora certa!
24 El camino de la vida|strong="H2416" lleva al sabio hacia arriba|strong="H4605",
24 O caminho da vida conduz para cima quem é sensato, para que ele não desça à sepultura.
25 Yahvé derriba la|strong="H1366" casa|strong="H1004" de los orgullosos,
25 O Senhor derruba a casa do orgulhoso, mas mantém intactos os limites da propriedade da viúva.
26 Yahvé detesta los planes de|strong="H7451" los malvados,
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas se agrada de palavras sem maldade.
27 El que es ambicioso solo acarrea problemas a|strong="H3068" su familia|strong="H1004",
27 O avarento põe sua família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá.
28 El justo|strong="H6662" piensa|strong="H1897" bien antes de|strong="H6662" responder|strong="H6030",
28 O justo pensa bem antes de responder, mas a boca dos ímpios jorra o mal.
29 Yahvé está lejos|strong="H7350" de|strong="H6662" los malvados,
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 Una mirada radiante alegra|strong="H8055" el corazón|strong="H3820"
30 Um olhar animador dá alegria ao coração, e as boas notícias revigoram os ossos.
31 El|strong="H3885" que sabe escuchar|strong="H8085" la corrección que da vida|strong="H2416",
31 Quem ouve a repreensão construtiva terá lugar permanente entre os sábios.
32 El que rechaza la disciplina se desprecia|strong="H3988" a|strong="H3068" sí|strong="H5315" mismo,
32 Quem recusa a disciplina faz pouco caso de si mesmo, mas quem ouve a repreensão obtém entendimento.
33 El temor|strong="H3374" a|strong="H3068" Yahvé es la|strong="H2451" escuela de|strong="H6440" la|strong="H2451" sabiduría|strong="H2451";
33 O temor do Senhor ensina a sabedoria, e a humildade antecede a honra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.