Salmos 118
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NAA
1 Vongai Jehovha, nokuti akanaka;
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Israeri ngaati,
2 Diga, pois, Israel: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
3 Imba yaAroni ngaiti,
3 Diga, pois, a casa de Arão: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
4 Avo vanotya Jehovha ngavati,
4 Digam, pois, os que temem o “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
5 Mukurwadziwa kwangu ndakadana kuna Jehovha,
5 Na angústia, invoquei o Senhor ; e o e me pôs a salvo.
6 Jehovha aneni; handingatyi.
6 O Senhor está comigo; não temerei. O que é que alguém pode me fazer?
7 Jehovha aneni; ndiye mubatsiri wangu.
7 O Senhor está comigo, para me ajudar; por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 Zviri nani kutizira kuna Jehovha
8 Melhor é buscar refúgio no do que confiar nos seres humanos.
9 Zviri nani kutizira kuna Jehovha
9 Melhor é buscar refúgio no do que confiar em príncipes.
10 Ndudzi dzose dzakandikomba,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do
11 Vakandikomba pamativi ose,
11 Elas me cercaram, sim, me cercaram de todos os lados; mas em nome do
12 Vakandimomotera senyuchi,
12 Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimados; em nome do
13 Ndakasundidzirwa shure uye ndikada kuwa,
13 Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o
14 Jehovha ndiye simba rangu norwiyo rwangu;
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Kupembera kwomufaro nokukunda
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a mão do
16 Ruoko rworudyi rwaJehovha rwakasimudzirwa kumusoro;
16 A mão do Senhor se eleva, a mão do
17 Handingafi asi ndichararama,
17 Não morrerei; pelo contrário, viverei e contarei as obras do
18 Jehovha akandiranga kwazvo,
18 O Senhor me castigou severamente, mas não me entregou à morte.
19 Ndizarurireiwo masuo okururama;
19 Abram as portas da justiça para mim; entrarei por elas e darei graças ao
20 Iri ndiro suo raJehovha
20 Esta é a porta do Senhor ; por ela entrarão os justos.
21 Ndichakuvongai, nokuti makandipindura;
21 Graças te dou porque me escutaste e foste a minha salvação.
22 Dombo rakarambwa navavaki
22 A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a pedra angular.
23 Jehovha akaita izvi,
23 Isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Iri ndiro zuva rakaitwa naJehovha;
24 Este é o dia que o Senhor fez; exultemos e alegremo-nos nele.
25 Haiwa Jehovha, tiponesei;
25 Oh! Salva-nos, Senhor , nós te pedimos; oh! prosperidade!
26 Akaropafadzwa uyo anouya muzita raJehovha.
26 Bendito o que vem em nome do Da Casa do nós os abençoamos.
27 Jehovha ndiye Mwari,
27 O Senhor é Deus, ele é a nossa luz; adornem a festa com ramos até as pontas do altar.
28 Imi muri Mwari wangu, uye ndichakuvongai;
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, eu te exaltarei.
29 Vongai Jehovha, nokuti akanaka;
29 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.