Provérbios 5
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs ARC
1 Mwanakomana wangu, nyatsoteerera kuuchenjeri hwangu,
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha razão inclina o teu ouvido;
2 kuti ugare wakachengeta kungwara
2 para que conserves os meus avisos, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 Nokuti miromo yomukadzi chifeve inodonha uchi,
3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais macio do que o azeite;
4 asi pakupedzisira anovava senduru,
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois fios.
5 Tsoka dzake dzinoenda kurufu;
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos firmam-se no inferno.
6 Haafungi pamusoro penzira youpenyu;
6 Ela não pondera a vereda da vida; as suas carreiras são variáveis, e não as conhece.
7 Saka zvino, vanakomana vangu, nditeererei;
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Fambai nenzira iri kure naye,
8 Afasta dela o teu caminho e não te aproximes da porta da sua casa;
9 kuti murege kupa vamwe zvakanaka zvesimba renyu,
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis.
10 kuti vatorwa varege kudya upfumi hwenyu,
10 Para que não se fartem os estranhos do teu poder, e todos os teus trabalhos entrem na casa do estrangeiro;
11 Pakupedzisira kwoupenyu hwako uchagomera,
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Uchazoti, “Mavengero andaiita kurayirwa!
12 e digas: Como aborreci a correção! E desprezou o meu coração a repreensão!
13 Ndakanga ndisingateereri vadzidzisi vangu,
13 E não escutei a voz dos meus ensinadores, nem a meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 Ndasvika pakuparara chaiko
14 Quase que em todo o mal me achei no meio da congregação e do ajuntamento.
15 Inwa mvura pachirongo chako chaicho,
15 Bebe a água da tua cisterna e das correntes do teu poço.
16 Ko, zvitubu zvako zvinofanira kuerera mumigwagwa here;
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e pelas ruas, os ribeiros de águas?
17 Ngadzive dzako woga,
17 Sejam para ti só e não para os estranhos contigo.
18 Tsime rako ngariropafadzwe,
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 Sehadzi yengururu inofadza, nehadzi yenondo yakanaka,
19 como cerva amorosa e gazela graciosa; saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê atraído perpetuamente.
20 Unosungirweiko, mwanakomana wangu, nomukadzi chifeve?
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela estranha e abraçarias o seio da estrangeira?
21 Nokuti nzira dzomunhu dziri pachena pamberi paJehovha,
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele aplana todas as suas carreiras.
22 Zviito zvakaipa zvomunhu akaipa zvichamusunga;
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e, com as cordas do seu pecado, será detido.
23 Achafa nokuda kwokushayiwa kuzvibata kwake,
23 Ele morrerá, porque sem correção andou, e, pelo excesso da sua loucura, andará errado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.