Provérbios 24

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Usachiva vanhu vakaipa,
1 Não tenhas invejas dos homens maus, nem desejes estar com eles;
2 nokuti mwoyo yavo inoronga kuita nechisimba,
2 porque o seu coração medita a destruição, e os seus lábios falam de danos.
3 Nouchenjeri imba inovakwa,
3 Através da sabedoria se edifica uma casa, e pelo entendimento ela é estabelecida;
4 kubudikidza nezivo makamuri ayo anozadzwa nezvinhu
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras com todas as riquezas preciosas e agradáveis.
5 Munhu akachenjera ane simba guru,
5 Um homem sábio é forte; sim, um homem de conhecimento aumenta a força.
6 nokuti kundorwa hondo kunoda kutungamirirwa,
6 Porque com conselhos sábios tu farás a guerra; e na multidão de conselheiros há segurança.
7 Uchenjeri hahusvikirwi nebenzi;
7 A sabedoria é alta demais para um tolo; ele não abre a sua boca no portão.
8 Uyo anoronga kuita zvakaipa
8 Aquele que pensa em fazer o mal, será chamado de pessoa danosa.
9 Mufungo woupenzi chivi,
9 O pensamento do tolo é pecado, e o escarnecedor é uma abominação aos homens.
10 Kana ukapera simba panguva dzokutambudzika,
10 Se te enfraqueceres no dia da adversidade, tua força é pequena.
11 Nunurai avo vari kuiswa kurufu;
11 Livra os que estão sendo levados para a morte, e os que estão prestes a serem mortos, a esses detém.
12 Asi kana mukati, “Hapana zvataiziva pamusoro paizvozvi?”
12 Se dizes: Eis que não sabíamos; aquele que pondera o coração não o considerou? E aquele que guarda a tua alma, não sabe disso? Não retribuirá cada homem de acordo com suas obras?
13 Idya uchi, mwanakomana wangu, nokuti hwakanaka;
13 Meu filho, come mel, porque é bom; e o favo de mel é doce ao teu paladar;
14 Uzivewo zvakare kuti uchenjeri hunozipa kumweya wako;
14 assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; quando o tiveres encontrado, então haverá uma recompensa e a tua expectativa não será cortada.
15 Usavandira sezvinoita akaipa paimba yomunhu akarurama,
15 Não fiques à espreita, ó homem perverso, contra a habitação do justo; não estragues o seu lugar de repouso;
16 nokuti kunyange munhu akarurama achiwa runomwe, anosimukazve,
16 porque um homem justo cai sete vezes, e se levanta novamente, mas os perversos cairão no mal.
17 Usafara kana muvengi wako achiwa;
17 Quando teu inimigo cair, não te regozijes, nem deixes que alegre-se o teu coração quando ele tropeçar;
18 kana kuti Jehovha achazviona akasafara nazvo
18 para que o ­SENHOR não o veja, e isso o desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Usashungurudzika nokuda kwavanhu vakaipa,
19 Não te desgastes por causa dos homens maus, nem tenhas inveja dos perversos,
20 nokuti vanhu vakaipa havana tariro yeramagwana,
20 porque não haverá recompensa para o homem mau; e a lâmpada do perverso será apagada.
21 Itya Jehovha namambo, mwanakomana wangu,
21 Meu filho, teme ao ­SENHOR e ao rei, e não te intrometas com aqueles que são dados à mudança;
22 nokuti vaviri ivavo vanouyisa kuparadzwa kwavari nokukurumidza,
22 porque de repente se levantará a sua calamidade, e a ruína de ambos, quem a conhece?
23 Izviwo zvirevo zvomuchenjeri:
23 Estas coisas também pertencem aos sábios. Não é bom ter respeito de pessoas em juízo.
24 Ani naani anoti kune ane mhosva, “Hauna mhosva,”
24 Aquele que disser ao perverso: Tu és justo; a este os povos amaldiçoarão, as nações o abominarão,
25 Asi zvichanakira vaya vanopa mhosva kune vane mhosva,
25 mas para aqueles que o repreenderem haverá deleite, e sobre eles virá uma boa bênção.
26 Mhinduro yechokwadi
26 Todo homem que dá uma resposta correta, deve beijar seus lábios.
27 Pedza basa rako rapanze
27 Prepara a tua obra fora, e torna-a apta para ti no campo, e depois edifica a tua casa.
28 Usava chapupu chinopomera muvakidzani wako pasina mhaka,
28 Não sejas sem motivo testemunha contra o teu vizinho; e não enganes com os teus lábios.
29 Usati, “Ndichamuitirawo zvaakandiitira;
29 Não digas: Farei a ele, como ele fez a mim; eu recompensarei a cada homem de acordo com a sua obra.
30 Ndakapfuura napamunda wesimbe,
30 Eu fui pelo campo do preguiçoso, e pela vinha do homem vazio de entendimento;
31 minzwa yakanga yamera pose pose,
31 e eis que ela estava toda cheia de espinhos, e urtigas tinham coberto sua superfície, e o seu muro de pedras estava demolido.
32 Ndakafungisisa zvandakanga ndacherechedza
32 Então eu vi, e o considerei bem; olhei sobre ele, e recebi instrução.
33 Kumbovata zvishomanana, kumbotsumwaira,
33 Ainda, um pouco a dormir, um pouco a toscanejar, um pouco a cruzar os braços em repouso;
34 ipapo urombo huchauya pauri segororo
34 assim virá a tua pobreza como alguém que viaja, e a tua necessidade como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.