Provérbios 24
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs ARC
1 Usachiva vanhu vakaipa,
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles,
2 nokuti mwoyo yavo inoronga kuita nechisimba,
2 porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam maliciosamente.
3 Nouchenjeri imba inovakwa,
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 kubudikidza nezivo makamuri ayo anozadzwa nezvinhu
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as substâncias preciosas e deleitáveis.
5 Munhu akachenjera ane simba guru,
5 Um varão sábio é forte, e o varão de conhecimento consolida a força.
6 nokuti kundorwa hondo kunoda kutungamirirwa,
6 Porque com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Uchenjeri hahusvikirwi nebenzi;
7 É demasiadamente alta para o tolo toda a sabedoria; na porta não abrirá a boca.
8 Uyo anoronga kuita zvakaipa
8 Aquele que cuida em fazer mal, mestre de maus intentos o chamarão.
9 Mufungo woupenzi chivi,
9 O pensamento do tolo é pecado, e é abominável aos homens o escarnecedor.
10 Kana ukapera simba panguva dzokutambudzika,
10 Se te mostrares frouxo no dia da angústia, a tua força será pequena.
11 Nunurai avo vari kuiswa kurufu;
11 Livra os que estão destinados à morte e salva os que são levados para a matança, se os puderes retirar.
12 Asi kana mukati, “Hapana zvataiziva pamusoro paizvozvi?”
12 Se disseres: Eis que o não sabemos; porventura, aquele que pondera os corações não o considerará? E aquele que atenta para a tua alma não o saberá? Não pagará ele ao homem conforme a sua obra?
13 Idya uchi, mwanakomana wangu, nokuti hwakanaka;
13 Come mel, meu filho, porque é bom, e o favo de mel, que é doce ao teu paladar.
14 Uzivewo zvakare kuti uchenjeri hunozipa kumweya wako;
14 Tal será o conhecimento da sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá para ti galardão, e não será cortada a tua expectação.
15 Usavandira sezvinoita akaipa paimba yomunhu akarurama,
15 Não espies a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles a sua câmara.
16 nokuti kunyange munhu akarurama achiwa runomwe, anosimukazve,
16 Porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 Usafara kana muvengi wako achiwa;
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem quando tropeçar se regozije o teu coração;
18 kana kuti Jehovha achazviona akasafara nazvo
18 para que o Senhor isso não veja, e seja mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 Usashungurudzika nokuda kwavanhu vakaipa,
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios.
20 nokuti vanhu vakaipa havana tariro yeramagwana,
20 Porque o maligno não terá galardão algum, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Itya Jehovha namambo, mwanakomana wangu,
21 Teme ao Senhor , filho meu, e ao rei, e não te entremetas com os que buscam mudanças.
22 nokuti vaviri ivavo vanouyisa kuparadzwa kwavari nokukurumidza,
22 Porque, de repente, se levantará a sua perdição, e a ruína deles, quem a conhecerá?
23 Izviwo zvirevo zvomuchenjeri:
23 Também estes são provérbios dos sábios. Ter respeito a pessoas no juízo não é bom.
24 Ani naani anoti kune ane mhosva, “Hauna mhosva,”
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 Asi zvichanakira vaya vanopa mhosva kune vane mhosva,
25 Mas, para os que o repreenderem, haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 Mhinduro yechokwadi
26 Beija com os lábios o que responde com palavras retas.
27 Pedza basa rako rapanze
27 Prepara fora a tua obra, e apronta-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 Usava chapupu chinopomera muvakidzani wako pasina mhaka,
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; por que enganarias com os teus lábios?
29 Usati, “Ndichamuitirawo zvaakandiitira;
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Ndakapfuura napamunda wesimbe,
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 minzwa yakanga yamera pose pose,
31 e eis que toda estava cheia de cardos, e a sua superfície, coberta de urtigas, e a sua parede de pedra estava derribada.
32 Ndakafungisisa zvandakanga ndacherechedza
32 O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo- o, recebi instrução.
33 Kumbovata zvishomanana, kumbotsumwaira,
33 Um pouco de sono, adormecendo um pouco, encruzando as mãos outro pouco, para estar deitado,
34 ipapo urombo huchauya pauri segororo
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.