Provérbios 1

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Zvirevo zvaSoromoni mwanakomana waDhavhidhi, mambo weIsraeri:
1 Estes são os provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 kuti uwane uchenjeri nokurayirwa;
2 Eles ajudarão a experimentar a sabedoria e a disciplina; a compreender as palavras que dão entendimento;
3 kuti uve noupenyu hwokuzvibata hune uchenjeri
3 a viver com disciplina e sensatez, fazendo o que é justo, direito e correto;
4 kuti vasina mano vapiwe uchenjeri,
4 ajudarão a dar prudência aos inexperientes e conhecimento e bom senso aos jovens.
5 vakachenjera ngavanzwe uye vagowedzera pakudzidza kwavo,
5 Se o sábio der ouvidos, aumentará seu conhecimento, e quem tem discernimento obterá orientação
6 kuti vanzwisise zvirevo nemifananidzo,
6 para compreender provérbios e parábolas, ditados e enigmas dos sábios.
7 Kutya Jehovha ndiwo mavambo ezivo,
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento, mas os insensatos desprezam a sabedoria e a disciplina.
8 Mwanakomana wangu, teerera,
8 Ouça, meu filho, a instrução de seu pai e não despreze o ensino de sua mãe.
9 Zvichava chishongo chakanaka pamusoro wako
9 Eles serão um enfeite para a sua cabeça, um adorno para o seu pescoço.
10 Mwanakomana wangu, kana vatadzi vachikukwezva,
10 Meu filho, se os maus tentarem seduzi-lo, não ceda!
11 Kana vakati, “Handei tose;
11 Se disserem: "Venha conosco; fiquemos de tocaia para matar alguém, vamos divertir-nos armando emboscada contra quem de nada suspeita!
12 ngativamedzei vari vapenyu, seguva,
12 Vamos engoli-los vivos, como a sepultura engole os mortos; vamos destruí-los inteiros, como são destruídos os que descem à cova;
13 tichawana marudzi ose ezvinhu zvinokosha
13 acharemos todo tipo de objetos valiosos e encheremos as nossas casas com o que roubarmos;
14 isa zvinhu zvako pamwe chete nesu,
14 junte-se ao nosso bando; dividiremos em partes iguais tudo o que conseguirmos! "
15 mwanakomana wangu, usabvumirana navo,
15 Meu filho, não vá pela vereda dessa gente! Afaste os pés do caminho que eles seguem,
16 nokuti tsoka dzavo dzinomhanyira muchivi,
16 pois os pés deles correm para fazer o mal, estão sempre prontos para derramar sangue.
17 Hazvibatsiri sei kutambanudza mumbure
17 Assim como é inútil estender a rede se as aves o observam,
18 Varume ava vanovandira ropa ravo vomene;
18 também esses homens não percebem que fazem tocaia contra a própria vida; armam emboscadas contra eles mesmos!
19 Aya ndiwo magumo avaya vanotsvaka pfuma nenzira yakaipa;
19 Tal é o caminho de todos os gananciosos; quem assim procede se destrói.
20 Uchenjeri hunodanidzira nenzwi guru mumugwagwa,
20 A sabedoria clama em voz alta nas ruas, ergue a voz nas praças públicas;
21 kumusoro kwemigwagwa ine ruzha hunodanidzira,
21 nas esquinas das ruas barulhentas ela clama, nas portas da cidade faz o seu discurso:
22 “Kusvikira riniko imi vasina mano, muchingoda kugara musina mano?
22 "Até quando vocês, inexperientes, irão contentar-se com a sua inexperiência? Vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando desprezarão o conhecimento?
23 Dai makateerera kutsiura kwangu,
23 Se acatarem a minha repreensão, eu lhes darei um espírito de sabedoria e lhes revelarei os meus pensamentos.
24 Asi sezvo makandiramba pandakakudanai
24 Vocês, porém, rejeitaram o meu convite; ninguém se importou quando estendi minha mão!
25 sezvo makashaya hanya nokurayira kwangu,
25 Visto que desprezaram totalmente o meu conselho e não quiseram aceitar a minha repreensão,
26 iniwo ndichaseka panguva yenjodzi yenyu;
26 eu, de minha parte, vou rir-me da sua desgraça; zombarei quando o que temem se abater sobre vocês,
27 dambudziko parichakukundai sedutu,
27 quando aquilo que temem abater-se sobre vocês como uma tempestade, quando a desgraça os atingir como um vendaval, quando a angústia e a dor os dominarem.
28 “Ipapo vachadana kwandiri asi ini handingavapinduri;
28 "Então vocês me chamarão, mas não responderei; procurarão por mim, mas não me encontrarão.
29 Sezvo vakavenga zivo
29 Visto que desprezaram o conhecimento e recusaram o temor do Senhor,
30 sezvo vasina kugamuchira yambiro yangu,
30 não quiseram aceitar o meu conselho e fizeram pouco caso da minha advertência,
31 vachadya zvibereko zvenzira dzavo
31 comerão do fruto da sua conduta e se fartarão de suas próprias maquinações.
32 Nokuti kusateerera kwavasina mano kuchavaurayisa,
32 Pois a inconstância dos inexperientes os matará, e a falsa segurança dos tolos os destruirá;
33 asi ani naani achanditeerera achagara murugare,
33 mas quem me ouvir viverá em segurança e estará tranqüilo, sem temer nenhum mal".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.