Provérbios 1

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Zvirevo zvaSoromoni mwanakomana waDhavhidhi, mambo weIsraeri:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi e rei de Israel.
2 kuti uwane uchenjeri nokurayirwa;
2 Estes provérbios nos ajudam a dar valor à sabedoria e aos bons conselhos e a entender os pensamentos mais profundos.
3 kuti uve noupenyu hwokuzvibata hune uchenjeri
3 Eles nos ensinam a vivermos de maneira inteligente e a sermos corretos, justos e honestos.
4 kuti vasina mano vapiwe uchenjeri,
4 Podem também tornar sábia uma pessoa sem experiência e ensinar os moços a serem ajuizados.
5 vakachenjera ngavanzwe uye vagowedzera pakudzidza kwavo,
5 Estes provérbios aumentam a sabedoria dos sábios e orientam os instruídos,
6 kuti vanzwisise zvirevo nemifananidzo,
6 fazendo que entendam o significado escondido dos provérbios e dos ditados e compreendam os mistérios que os estudiosos procuram explicar.
7 Kutya Jehovha ndiwo mavambo ezivo,
7 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus , o Senhor . Os tolos desprezam a sabedoria e não querem aprender.
8 Mwanakomana wangu, teerera,
8 Meu filho, escute o que o seu pai ensina e preste atenção no que a sua mãe diz.
9 Zvichava chishongo chakanaka pamusoro wako
9 Os ensinamentos deles vão aperfeiçoar o seu caráter, assim como um belo turbante ou um colar melhoram a sua aparência.
10 Mwanakomana wangu, kana vatadzi vachikukwezva,
10 Filho, se homens perversos quiserem tentar você, não deixe.
11 Kana vakati, “Handei tose;
11 Eles poderão dizer: “Venha, vamos matar alguém! Vamos nos divertir atacando pessoas inocentes!
12 ngativamedzei vari vapenyu, seguva,
12 Estarão vivas e com saúde quando as encontrarmos, mas nós acabaremos com elas.
13 tichawana marudzi ose ezvinhu zvinokosha
13 Acharemos todo tipo de riquezas e encheremos as nossas casas com as coisas roubadas.
14 isa zvinhu zvako pamwe chete nesu,
14 Venha com a gente, que nós repartiremos o que roubarmos!”
15 mwanakomana wangu, usabvumirana navo,
15 Filho, não ande com gente dessa laia. Fique longe deles.
16 nokuti tsoka dzavo dzinomhanyira muchivi,
16 Eles têm pressa de fazer o mal e estão sempre prontos para matar.
17 Hazvibatsiri sei kutambanudza mumbure
17 Não adianta armar uma arapuca enquanto o passarinho estiver olhando.
18 Varume ava vanovandira ropa ravo vomene;
18 No entanto esses homens estão preparando uma armadilha onde eles mesmos morrerão.
19 Aya ndiwo magumo avaya vanotsvaka pfuma nenzira yakaipa;
19 O que acontece com quem fica rico por meio da violência é isto: acaba sendo morto.
20 Uchenjeri hunodanidzira nenzwi guru mumugwagwa,
20 Escutem! A Sabedoria está gritando nas ruas e nas praças.
21 kumusoro kwemigwagwa ine ruzha hunodanidzira,
21 Nos portões das cidades e em todos os lugares onde o povo se reúne, ela está gritando alto, assim:
22 “Kusvikira riniko imi vasina mano, muchingoda kugara musina mano?
22 — Gente louca! Até quando vocês continuarão nesta loucura? Até quando terão prazer em zombar da sabedoria? Será que nunca aprenderão?
23 Dai makateerera kutsiura kwangu,
23 Escutem quando eu os corrijo. Eu darei bons conselhos e repartirei a minha sabedoria com vocês.
24 Asi sezvo makandiramba pandakakudanai
24 Eu chamei e convidei, mas vocês não me ouviram e não me deram atenção.
25 sezvo makashaya hanya nokurayira kwangu,
25 Vocês rejeitaram todos os meus conselhos e não quiseram que eu os corrigisse.
26 iniwo ndichaseka panguva yenjodzi yenyu;
26 Assim, quando estiverem em dificuldades, eu rirei; e, quando o terror chegar, eu caçoarei de vocês.
27 dambudziko parichakukundai sedutu,
27 Zombarei de vocês quando o terror vier como uma tempestade, trazendo fortes ventos de dificuldades. Eu rirei quando estiverem passando por sofrimentos e aflições.
28 “Ipapo vachadana kwandiri asi ini handingavapinduri;
28 Então vocês me chamarão, mas eu, a Sabedoria, não responderei. Vão procurar por toda parte, porém não me encontrarão.
29 Sezvo vakavenga zivo
29 Vocês não quiseram a sabedoria e sempre se recusaram a temer a Deus , o Senhor .
30 sezvo vasina kugamuchira yambiro yangu,
30 Não aceitaram os meus conselhos, nem prestaram atenção quando os corrigi.
31 vachadya zvibereko zvenzira dzavo
31 Portanto, receberão o que merecem e ficarão aborrecidos com as coisas que fizeram.
32 Nokuti kusateerera kwavasina mano kuchavaurayisa,
32 Os tolos morrem porque rejeitam a sabedoria; os que não têm juízo são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 asi ani naani achanditeerera achagara murugare,
33 Mas quem me ouvir terá segurança, viverá tranquilo e não terá motivo para ter medo de nada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.