1 Crônicas 8

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Bhenjamini aiva baba
1 Benjamim gerou Belá, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aará, o terceiro,
2 Noha wechina naRafa wechishanu.
2 Noá, o quarto, e Rafa, o quinto.
3 Vanakomana vaBhera vaiva:
3 Belá teve estes filhos: Adar, Gera, Abiúde,
4 Abhishua, Naamani Ahoa,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Gera, Shefufani naHurami.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Izvi ndizvo zvaiva zvizvarwa zvaEhudhi vakanga vari vakuru vemhuri yeavo vaigara muGebha vakazodzingwa vakaendeswa kuManahati:
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram chefes das famílias dos moradores de Geba e levados para o exílio em Manaate:
7 Naamani, Ahifa naGera, uyo akavadzinga uya aiva baba vaUza naArihudhi.
7 Naamã, Aías e Gera; este os levou cativos e gerou Uzá e Aiude.
8 Vanakomana vakaberekerwa Shaharaimi muMoabhu mushure mokunge arambana navakadzi vake Hushini naBhaara.
8 Saaraim, depois de ter repudiado as suas mulheres Husim e Baara, gerou filhos nos campos de Moabe.
9 Nomukadzi wake Hodheshi akabereka Johabhi, Zibhia, Mesha Marikami,
9 De Hodes, sua mulher, gerou Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 Jeuzi, Sakia naMirima. Ava ndivo vaiva vanakomana vake, vakuru vemhuri.
10 Jeús, Saquias e Mirma; estes foram os filhos dele, chefes das famílias.
11 NaHushimi akabereka Abhitubhi naEripaari.
11 Husim gerou Abitube e Elpaal.
12 Vanakomana vaEripaari vaiva:
12 Os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã e Semede; este edificou Ono e Lode e as suas aldeias.
13 naBheria naShema, avo vakanga vari vakuru vemhuri dzaavo vaigara muAijaroni uye vakadzinga vagari veGati.
13 Berias e Sema foram chefes das famílias dos moradores de Aijalom, que afugentaram os moradores de Gate.
14 Ahiyo, Shashaki, Jeremoti,
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 Zebhabhia, Aradhi, Edheri,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Mikaeri, Ishipa naJoha vaiva vanakomana vaBeria.
16 Micael, Ispa e Joá foram filhos de Berias.
17 Zebhadhia, Meshurami, Hiziki, Hebheri,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 Ishimerai, Iziria naJobhabhi vaiva vanakomana vaEripaari.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal.
19 Jakimi, Zikiri, Zabhidhi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Erienai, Ziretai, Erieri,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adhaya, Bheraya naShimirati vaiva vanakomana vaShimei.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei.
22 Ishipani, Ebheri, Erieri,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 Abhidhoni, Zikiri, Hanani,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hanania, Eramu Anitotiya,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Ifidheya naPenueri vaiva vanakomana vaShashaki.
25 Ifdeias e Penuel foram filhos de Sasaque.
26 Shamisherai, Sheharia, Ataria,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Jaareshia, Eria, naZikiri vaiva vanakomana vaJerohamu.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 Vose ava vaiva vakuru vemhuri, vari madzishe sezvazvakanyorwa munhoroondo dzavo. Uye vaigara muJerusarema.
28 Estes foram chefes das famílias, segundo as suas gerações, e habitaram em Jerusalém.
29 Jeyeri, baba vaGibheoni vaigara muGibheoni.
29 Em Gibeão habitou o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maaca,
30 uye mwanakomana wake wedangwe ainzi Abhidhoni, achiteverwa naZuri, Kishi, Bhaari, Neri, Nadhabhi,
30 e também o seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Nadabe,
31 Gedhori, Ahio, Zekeri,
31 Gedor, Aiô e Zequer.
32 uye Mikiroti, uyo aiva baba vaShimea. Ivo vaigarawo pedyo nehama dzavo muJerusarema.
32 Miclote gerou Simeia. Estes habitaram em Jerusalém, perto dos seus irmãos.
33 Neri aiva baba vaKishi, Kishi aiva baba vaSauro, uye Sauro aiva baba vaJonatani, Mariki-Shua, Abinadhabhi, naEshi-Bhaari.
33 Ner gerou Quis, e Quis gerou Saul. Saul gerou Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal.
34 Mwanakomana waJonatani ainzi
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou Mica.
35 Vanakomana vaMika vaiva:
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Ahazi aiva baba vaJehoadha, Jehoadha aiva baba vaAremeti, Azimavheti naZimiri uye Zimiri aiva baba vaMoza.
36 Acaz gerou Jeoada; Jeoada gerou Alemete, Azmavete e Zinri; e Zinri gerou Mosa.
37 Moza aiva baba vaBhinea Rafa aiva mwanakomana wake, Ereasa mwanakomana wake naAzeri mwanakomana wake.
37 Mosa gerou Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasa, de quem foi filho Azel.
38 Azeri aiva navanakomana vatanhatu, uye aya ndiwo mazita avo:
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 Vanakomana vomununʼuna wake Esheki vaiva:
39 Os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro.
40 Vanakomana vaUramu vaiva varwi voumhare vaigona kushandisa uta. Vaiva navanakomana navazukuru vazhinji vaisvika zana namakumi mashanu pamwe chete.
40 Os filhos de Ulão foram homens valentes, flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos: cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.