1 Crônicas 8

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Bhenjamini aiva baba
1 Ora, Benjamim gerou Belá, o seu primogênito; Asbel, o segundo; e Aará, o terceiro;
2 Noha wechina naRafa wechishanu.
2 Noá, o quarto; e Rafa, o quinto.
3 Vanakomana vaBhera vaiva:
3 E os filhos de Belá foram: Adar, e Gera, e Abiúde,
4 Abhishua, Naamani Ahoa,
4 e Abisua, e Naamã, e Aoá,
5 Gera, Shefufani naHurami.
5 e Gera, e Sefufã, e Hurão.
6 Izvi ndizvo zvaiva zvizvarwa zvaEhudhi vakanga vari vakuru vemhuri yeavo vaigara muGebha vakazodzingwa vakaendeswa kuManahati:
6 E estes são os filhos de Eúde: Estes são os cabeças dos pais dos habitantes de Geba, e os que foram levados para Manaate;
7 Naamani, Ahifa naGera, uyo akavadzinga uya aiva baba vaUza naArihudhi.
7 e Naamã, e Aías, e Gera, ele os levou, e gerou Uzá, e Ailude.
8 Vanakomana vakaberekerwa Shaharaimi muMoabhu mushure mokunge arambana navakadzi vake Hushini naBhaara.
8 E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Baara.
9 Nomukadzi wake Hodheshi akabereka Johabhi, Zibhia, Mesha Marikami,
9 E ele gerou, de Hodes, sua esposa: Jobabe e Zíbia, e Messa, e Malcã,
10 Jeuzi, Sakia naMirima. Ava ndivo vaiva vanakomana vake, vakuru vemhuri.
10 e Jeús, e Saquias, e Mirma. Estes foram os seus filhos, cabeças dos pais.
11 NaHushimi akabereka Abhitubhi naEripaari.
11 E de Husim, ele gerou Abitube, e Elpaal.
12 Vanakomana vaEripaari vaiva:
12 Os filhos de Elpaal: Héber, e Misã, e Semede; que edificou Ono, e Lode, com as suas aldeias;
13 naBheria naShema, avo vakanga vari vakuru vemhuri dzaavo vaigara muAijaroni uye vakadzinga vagari veGati.
13 também Berias, e Sema, que foram cabeças dos pais dos habitantes de Aijalom, que expeliu os habitantes de Gate;
14 Ahiyo, Shashaki, Jeremoti,
14 e Aiô, Sasaque e Jerimote,
15 Zebhabhia, Aradhi, Edheri,
15 e Zebadias, e Arade, e Éder,
16 Mikaeri, Ishipa naJoha vaiva vanakomana vaBeria.
16 e Micael, e Ispa, e Joá, os filhos de Berias;
17 Zebhadhia, Meshurami, Hiziki, Hebheri,
17 e Zebadias, e Mesulão, e Hizqui, e Héber,
18 Ishimerai, Iziria naJobhabhi vaiva vanakomana vaEripaari.
18 E Ismerai, e Izlias, e Jobabe, os filhos de Elpaal;
19 Jakimi, Zikiri, Zabhidhi,
19 E Jaquim, e Zicri, e Zabdi,
20 Erienai, Ziretai, Erieri,
20 e Elienai, e Ziletai, e Eliel,
21 Adhaya, Bheraya naShimirati vaiva vanakomana vaShimei.
21 e Adaías, e Beraías, e Sinrate, os filhos de Simei;
22 Ishipani, Ebheri, Erieri,
22 e Ispã, e Héber, e Eliel,
23 Abhidhoni, Zikiri, Hanani,
23 e Abdom, e Zicri, e Hanã,
24 Hanania, Eramu Anitotiya,
24 e Hananias, e Elão, e Antotias,
25 Ifidheya naPenueri vaiva vanakomana vaShashaki.
25 e Ifdeias, e Penuel, os filhos de Sasaque;
26 Shamisherai, Sheharia, Ataria,
26 e Sanserai, e Searias, e Atalias,
27 Jaareshia, Eria, naZikiri vaiva vanakomana vaJerohamu.
27 e Jaaresias, e Elias, e Zicri, filhos de Jeroão.
28 Vose ava vaiva vakuru vemhuri, vari madzishe sezvazvakanyorwa munhoroondo dzavo. Uye vaigara muJerusarema.
28 Estes foram os cabeças dos pais, pelas suas gerações, chefes. Estes habitaram em Jerusalém.
29 Jeyeri, baba vaGibheoni vaigara muGibheoni.
29 E, em Gibeão, habitou o pai de Gibeão; cuja esposa tinha o nome de Maaca,
30 uye mwanakomana wake wedangwe ainzi Abhidhoni, achiteverwa naZuri, Kishi, Bhaari, Neri, Nadhabhi,
30 e o seu filho primogênito Abdom, e Zur, e Quis, e Baal, e Nadabe,
31 Gedhori, Ahio, Zekeri,
31 e Gedor, e Aiô, e Zequer.
32 uye Mikiroti, uyo aiva baba vaShimea. Ivo vaigarawo pedyo nehama dzavo muJerusarema.
32 E Miclote gerou Simeia. Estes também habitaram em Jerusalém com seus irmãos, diante deles.
33 Neri aiva baba vaKishi, Kishi aiva baba vaSauro, uye Sauro aiva baba vaJonatani, Mariki-Shua, Abinadhabhi, naEshi-Bhaari.
33 E Ner gerou Quis, e Quis gerou Saul; e Saul gerou Jônatas, e Malquisua, e Abinadabe, e Esbaal.
34 Mwanakomana waJonatani ainzi
34 E o filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal gerou Mica.
35 Vanakomana vaMika vaiva:
35 E os filhos de Mica foram: Pitom, e Meleque e Tareia, e Acaz.
36 Ahazi aiva baba vaJehoadha, Jehoadha aiva baba vaAremeti, Azimavheti naZimiri uye Zimiri aiva baba vaMoza.
36 E Acaz gerou Jeoada, e Jeoada gerou Alemete, e Azmavete, e Zinri; e Zinri gerou Mosa,
37 Moza aiva baba vaBhinea Rafa aiva mwanakomana wake, Ereasa mwanakomana wake naAzeri mwanakomana wake.
37 e Mosa gerou Bineá; Rafa foi o seu filho, Eleasa, seu filho; Azel, seu filho.
38 Azeri aiva navanakomana vatanhatu, uye aya ndiwo mazita avo:
38 E Azel teve seis filhos, cujos nomes são estes: Azricão, Bocru, e Ismael, e Searias, e Obadias, e Hanã. Todos estes foram os filhos de Azel.
39 Vanakomana vomununʼuna wake Esheki vaiva:
39 E os filhos de Eseque, o seu irmão, foram: Ulão, o seu primogênito; Jeús, o segundo; e Elifelete, o terceiro.
40 Vanakomana vaUramu vaiva varwi voumhare vaigona kushandisa uta. Vaiva navanakomana navazukuru vazhinji vaisvika zana namakumi mashanu pamwe chete.
40 E os filhos de Ulão foram homens fortes e valentes, arqueiros, e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos; cento e cinquenta. Todos estes são os filhos de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.