Salmos 83
VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs VC
VC Versão Católica
1 Psalmus, in finem, Pro torcularibus filiis Core.
1 Cântico. Salmo de Asaf Senhor, não fiqueis silencioso, não permaneçais surdo, nem insensível, ó Deus.
2 Quam dilecta tabernacula tua Domine virtutum:
2 Porque eis que se tumultuam vossos inimigos, levantam a cabeça aqueles que vos odeiam.
3 concupiscit, et deficit anima mea in atria Domini: Cor meum, et caro mea exultaverunt in Deum vivum.
3 Urdem tramas para o vosso povo, conspiram contra vossos protegidos.
4 Etenim passer invenit sibi domum: et turtur nidum, ubi ponat pullos suos. Altaria tua Domine virtutum: rex meus, et Deus meus.
4 Vinde, dizem eles, exterminemo-lo dentre os povos, desapareça a própria lembrança do nome de Israel.
5 Beati, qui habitant in domo tua Domine: in saecula saeculorum laudabunt te.
5 Com efeito, eles conspiram de comum acordo e contra vós fazem coalizão:
6 Beatus vir, cuius est auxilium abs te: ascensiones in corde suo disposuit,
6 os nômades de Edom e os ismaelitas, Moab e os agarenos,
7 in valle lacrymarum in loco, quem posuit.
7 Gebal, Amon e Amalec, a Filistéia com as gentes de Tiro.
8 Etenim benedictionem dabit legislator, ibunt de virtute in virtutem: videbitur Deus deorum in Sion.
8 Também os assírios a eles se uniram, e aos filhos de Lot ofereceram a sua força.
9 Domine Deus virtutum exaudi orationem meam: auribus percipe Deus Iacob.
9 Tratai-os como Madiã e Sísara, e Jabin junto à torrente de Cison!
10 Protector noster aspice Deus: et respice in faciem Christi tui.
10 Eles pereceram todos em Endor e serviram de adubo para a terra.
11 Quia melior est dies una in atriis tuis super millia. Elegi abiectus esse in domo Dei mei: magis quam habitare in tabernaculis peccatorum.
11 Tratai seus chefes como Oreb e Zeb; como Zebéia e Sálmana, seus príncipes,
12 Quia misericordiam, et veritatem diligit Deus: gratiam, et gloriam dabit Dominus.
12 que disseram: Tomemos posse das terras onde Deus reside.
13 Non privabit bonis eos, qui ambulant in innocentia: Domine virtutum, beatus homo, qui sperat in te.
13 Ó meu Deus, fazei deles como folhas que o turbilhão revolve, como a palha carregada pelo vento,
14 — ausente —
14 Como o fogo que devora a mata, como a labareda que incendeia os montes;
15 — ausente —
15 Persegui-os com a vossa tempestade, apavorai-os com o vosso furacão.
16 — ausente —
16 Cobri-lhes a face da ignomínia, para que, vencidos, busquem, Senhor, o vosso nome.
17 — ausente —
17 Enchei-os de vergonha e de humilhação eternas, que eles pereçam confundidos.
18 — ausente —
18 E que reconheçam que só vós, cujo nome é Senhor, sois o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.