Salmos 80
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs VC
VC Versão Católica
1 Al maestro de coro. Por el tono de Hagghittoth (los lagares). De Asaf.
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 Regocijémonos delante de Dios, nuestro Auxiliador; aclamad con júbilo al Dios de Jacob.
2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 Entonad himnos al son del címbalo, la cítara armoniosa y el salterio.
3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 Tocad la trompeta en el novilunio y en el plenilunio, nuestro día de fiesta.
4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 Porque esta es ley en Israel, prescripción del Dios de Jacob.
5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 Como rito recordatorio, la impuso Él a José, cuando salió (Él) contra la tierra de Egipto. Oyó entonces (este) lenguaje nunca escuchado:
6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 “Libré sus hombros de la carga, y sus manos dejaron los cestos.
7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 En la tribulación me llamaste, y Yo te saqué; te respondí escondido en la nube tempestuosa, te probé en las aguas de Meribá.
8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 Oye, pueblo mío, quiero amonestarte. ¡Ojalá me escucharas, oh Israel!
9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 No haya en ti ningún otro Dios; no te encorves ante un dios ajeno.
10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 Soy Yo Yahvé el Dios tuyo, que te saqué de la tierra de Egipto. Abre bien tu boca, y Yo la llenaré.
11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 Pero mi pueblo no escuchó mi voz, e Israel no me obedeció.
12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 Por eso los entregué a la dureza de su corazón: a que anduvieran según sus apetitos.
13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 ¡Ah, si mi pueblo me oyera! ¡Si Israel siguiera mis caminos!
14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 Cuán pronto humillaría Yo a sus enemigos, y extendería mi mano contra sus adversarios.
15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 Los que odian a Dios le rendirían homenaje, y su destino estaría fijado para siempre.
16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 Yo le daría a comer la flor del trigo y lo saciaría con miel de la peña.”
17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 — ausente —
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 — ausente —
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.