Salmos 80

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Al maestro de coro. Por el tono de Hagghittoth (los lagares). De Asaf.
1 Ouve-nos, ó Pastor de Israel! Escuta-nos, tu que guias o teu rebanho! Tu que estás sentado no teu trono, que fica sobre os
2 Regocijémonos delante de Dios, nuestro Auxiliador; aclamad con júbilo al Dios de Jacob.
2 mostra a tua misericórdia pelas Benjamim e Manassés! Mostra-nos o teu poder; vem e salva-nos.
3 Entonad himnos al son del címbalo, la cítara armoniosa y el salterio.
3 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
4 Tocad la trompeta en el novilunio y en el plenilunio, nuestro día de fiesta.
4 Até quando, ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, ficarás do teu povo?
5 Porque esta es ley en Israel, prescripción del Dios de Jacob.
5 Tu nos tens dado pão de lágrimas para comer e um copo cheio de lágrimas para beber.
6 Como rito recordatorio, la impuso Él a José, cuando salió (Él) contra la tierra de Egipto. Oyó entonces (este) lenguaje nunca escuchado:
6 Tu deixas que as nações vizinhas briguem por causa da nossa terra e que os nossos inimigos zombem de nós.
7 “Libré sus hombros de la carga, y sus manos dejaron los cestos.
7 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus Todo-Poderoso! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
8 En la tribulación me llamaste, y Yo te saqué; te respondí escondido en la nube tempestuosa, te probé en las aguas de Meribá.
8 Trouxeste do Egito uma parreira , o povo de Israel; expulsaste os outros povos e plantaste essa parreira na terra deles.
9 Oye, pueblo mío, quiero amonestarte. ¡Ojalá me escucharas, oh Israel!
9 Preparaste o terreno para ela; as suas raízes entraram fundo na terra, e ela se espalhou por toda parte.
10 No haya en ti ningún otro Dios; no te encorves ante un dios ajeno.
10 Cobriu os montes com a sua sombra, e os seus galhos cresceram acima dos cedros gigantes.
11 Soy Yo Yahvé el Dios tuyo, que te saqué de la tierra de Egipto. Abre bien tu boca, y Yo la llenaré.
11 Ela estendeu os seus ramos até o mar Mediterrâneo e até o rio Eufrates.
12 Pero mi pueblo no escuchó mi voz, e Israel no me obedeció.
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela? Agora quem passa pelo caminho pode roubar as suas uvas.
13 Por eso los entregué a la dureza de su corazón: a que anduvieran según sus apetitos.
13 Os porcos do mato a pisam e a destroem, e os animais ferozes a devoram.
14 ¡Ah, si mi pueblo me oyera! ¡Si Israel siguiera mis caminos!
14 Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Lá do céu olha para nós; vem e salva a tua parreira.
15 Cuán pronto humillaría Yo a sus enemigos, y extendería mi mano contra sus adversarios.
15 Vem e salva essa parreira que tu plantaste, esse ramo novo que fizeste crescer tão forte.
16 Los que odian a Dios le rendirían homenaje, y su destino estaría fijado para siempre.
16 Os nossos inimigos a cortaram e queimaram. Na tua ira, olha para eles e acaba com eles.
17 Yo le daría a comer la flor del trigo y lo saciaría con miel de la peña.”
17 Protege e guarda o povo que escolheste, a nação que fizeste crescer tão forte.
18 — ausente —
18 Não nos afastaremos de ti outra vez; conserva a nossa vida, e nós te louvaremos.
19 — ausente —
19 Faze com que prosperemos de novo, ó Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.