Salmos 80
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Al maestro de coro. Por el tono de Hagghittoth (los lagares). De Asaf.
1 Tu, que és pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho; tu, que te assentas entre os querubins, resplandece.
2 Regocijémonos delante de Dios, nuestro Auxiliador; aclamad con júbilo al Dios de Jacob.
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder, e vem salvar-nos.
3 Entonad himnos al son del címbalo, la cítara armoniosa y el salterio.
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Tocad la trompeta en el novilunio y en el plenilunio, nuestro día de fiesta.
4 Ó Senhor Deus dos Exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 Porque esta es ley en Israel, prescripción del Dios de Jacob.
5 Tu os sustentas com pão de lágrimas, e lhes dás a beber lágrimas com abundância.
6 Como rito recordatorio, la impuso Él a José, cuando salió (Él) contra la tierra de Egipto. Oyó entonces (este) lenguaje nunca escuchado:
6 Tu nos pões em contendas com os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 “Libré sus hombros de la carga, y sus manos dejaron los cestos.
7 Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos, e faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 En la tribulación me llamaste, y Yo te saqué; te respondí escondido en la nube tempestuosa, te probé en las aguas de Meribá.
8 Trouxeste uma vinha do Egito; lançaste fora os gentios, e a plantaste.
9 Oye, pueblo mío, quiero amonestarte. ¡Ojalá me escucharas, oh Israel!
9 Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela deitasse raízes, e encheu a terra.
10 No haya en ti ningún otro Dios; no te encorves ante un dios ajeno.
10 Os montes foram cobertos da sua sombra, e os seus ramos se fizeram como os formosos cedros.
11 Soy Yo Yahvé el Dios tuyo, que te saqué de la tierra de Egipto. Abre bien tu boca, y Yo la llenaré.
11 Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos até ao rio.
12 Pero mi pueblo no escuchó mi voz, e Israel no me obedeció.
12 Por que quebraste então os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
13 Por eso los entregué a la dureza de su corazón: a que anduvieran según sus apetitos.
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
14 ¡Ah, si mi pueblo me oyera! ¡Si Israel siguiera mis caminos!
14 Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vide;
15 Cuán pronto humillaría Yo a sus enemigos, y extendería mi mano contra sus adversarios.
15 E a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.
16 Los que odian a Dios le rendirían homenaje, y su destino estaría fijado para siempre.
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
17 Yo le daría a comer la flor del trigo y lo saciaría con miel de la peña.”
17 Seja a tua mão sobre o homem da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
18 — ausente —
18 Assim nós não te viraremos as costas; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
19 — ausente —
19 Faze-nos voltar, Senhor Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.