Salmos 80
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Al maestro de coro. Por el tono de Hagghittoth (los lagares). De Asaf.
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim Edute, Salmo de Asafe. Dai ouvidos, ó Pastor de Israel, tu que guias José como um rebanho; tu que habitas entre os querubins, resplandece.
2 Regocijémonos delante de Dios, nuestro Auxiliador; aclamad con júbilo al Dios de Jacob.
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, agita a tua força, e vem e salva-nos.
3 Entonad himnos al son del címbalo, la cítara armoniosa y el salterio.
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
4 Tocad la trompeta en el novilunio y en el plenilunio, nuestro día de fiesta.
4 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, por quanto tempo ficarás zangado contra a oração do teu povo?
5 Porque esta es ley en Israel, prescripción del Dios de Jacob.
5 Tu os alimentaste com o pão de lágrimas, e deste-lhes lágrimas para beber em grande quantidade.
6 Como rito recordatorio, la impuso Él a José, cuando salió (Él) contra la tierra de Egipto. Oyó entonces (este) lenguaje nunca escuchado:
6 Tu crias contendas aos nossos vizinhos; e os nossos inimigos riem entre si.
7 “Libré sus hombros de la carga, y sus manos dejaron los cestos.
7 Faze-nos voltar novamente, ó Deus dos Exércitos, e faz brilhar a tua face; e nós seremos salvos.
8 En la tribulación me llamaste, y Yo te saqué; te respondí escondido en la nube tempestuosa, te probé en las aguas de Meribá.
8 Tu trouxeste uma videira do Egito; expulsaste os pagãos e a plantaste.
9 Oye, pueblo mío, quiero amonestarte. ¡Ojalá me escucharas, oh Israel!
9 Preparaste um lugar diante dela, e a fizeste aprofundar raízes, e ela preencheu a terra.
10 No haya en ti ningún otro Dios; no te encorves ante un dios ajeno.
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e seus ramos foram como cedros graciosos.
11 Soy Yo Yahvé el Dios tuyo, que te saqué de la tierra de Egipto. Abre bien tu boca, y Yo la llenaré.
11 Ela enviou os seus ramos ao mar, e seus galhos ao rio.
12 Pero mi pueblo no escuchó mi voz, e Israel no me obedeció.
12 Então, por que quebraste-lhe as suas sebes, para que todos os que passassem pelo caminho lhe arranquem algo?
13 Por eso los entregué a la dureza de su corazón: a que anduvieran según sus apetitos.
13 O javali da floresta a desperdiça, e o animal selvagem do campo o devora.
14 ¡Ah, si mi pueblo me oyera! ¡Si Israel siguiera mis caminos!
14 Retorna, nós te imploramos, ó Deus dos Exércitos; olha para baixo do céu, contempla e visita esta videira.
15 Cuán pronto humillaría Yo a sus enemigos, y extendería mi mano contra sus adversarios.
15 E a vinha que a tua mão direita plantou, e o galho que tu fizeste forte para ti.
16 Los que odian a Dios le rendirían homenaje, y su destino estaría fijado para siempre.
16 Ele está queimado pelo fogo, ele está cortado; eles perecem à repreensão do teu semblante.
17 Yo le daría a comer la flor del trigo y lo saciaría con miel de la peña.”
17 esteja a tua mão sobre o homem da tua mão direita, sobre o filho do homem a quem fizeste forte para ti mesmo.
18 — ausente —
18 Assim nós não voltaremos de ti, vivifica-nos, e nos chamaremos pelo teu nome.
19 — ausente —
19 Faze-nos voltar novamente, ó SENHOR Deus dos Exércitos, faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.