Provérbios 28
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs VC
VC Versão Católica
1 Huye el impío sin que nadie le persiga; el justo, como león, se siente seguro.
1 O ímpio foge sem que ninguém o persiga, mas o justo sente-se seguro como um leão.
2 Por sus pecados un país tiene muchos gobernantes, pero uno, sabio y prudente, hace el orden estable.
2 Por causa do pecado de um país, multiplicam-se os chefes, mas sob um homem sábio e sensato {a ordem} perdura.
3 El pobre que oprime a los pobres, es como una lluvia que arrastra todo y trae carestía.
3 Um pobre que oprime miseráveis é qual chuva torrencial, causa de fome.
4 Los que abandonan la Ley, alaban al malvado; los que la guardan, contra él se indignan.
4 Quem abandona a instrução, louva o ímpio; quem a observa, faz-lhe guerra.
5 Los malos no entienden lo que es justo; pero quien busca a Yahvé lo entiende todo.
5 Os homens maus não compreendem o que é justo; os que buscam o Senhor tudo entendem.
6 Más vale un pobre que vive rectamente, que un acaudalado de perversas costumbres.
6 Mais vale um pobre que caminha na integridade do que um rico em caminhos tortuosos.
7 El que observa la Ley es hijo prudente: mas quien es compañero de comilones deshonra a su padre.
7 Um filho inteligente segue a instrução; quem convive com os devassos, torna-se a vergonha de seu pai.
8 Quien con logro y usura aumenta sus riquezas, las acumula para el que tiene compasión de los pobres.
8 Quem aumenta sua fortuna por usuras e logro, ajunta para o que tem piedade dos pequenos.
9 El que aparta su oído para no oír la Ley, su misma oración es objeto de maldición.
9 Aquele que afasta o ouvido para não ouvir a instrução, até em sua oração é um objeto de horror.
10 Quien extravía a buenos llevándolos por malas sendas caerá él mismo en su propia fosa, y los buenos heredarán sus bienes.
10 Quem seduz os homens corretos para um mau caminho, cairá no fosso que ele mesmo cavou e para os íntegros caberá a herança da felicidade.
11 El rico se tiene por sabio; pero un pobre inteligente le quita la máscara.
11 O rico julga-se sábio, mas o pobre inteligente penetra-o a fundo.
12 Cuando triunfan los justos hay gran gloria, pero cuando se encumbran los malos, se esconden todos.
12 Quando os justos triunfam, há muita alegria; quando os ímpios se erguem, cada qual se esconde.
13 El que encubre sus pecados no prosperará, mas el que los confiesa y abandona, conseguirá perdón.
13 Quem dissimula suas faltas, não há de prosperar; quem as confessa e as detesta, obtém misericórdia.
14 Bienaventurado el hombre que anda siempre temeroso; los de duro corazón caen en el mal.
14 Feliz daquele que vive em temor contínuo; mas o que endurece seu coração, cairá na desgraça.
15 León rugiente y oso hambriento, tal es un príncipe malo, que reina sobre un pueblo pobre.
15 Leão rugidor, urso esfaimado: tal é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 El príncipe falto de prudencia será un gran opresor; pero el que odia la codicia, vivirá muchos años.
16 Um príncipe, destituído de senso, é rico em extorsões, mas o que odeia o lucro viverá longos dias.
17 El hombre reo de sangre humana, corre al sepulcro; ¡no se lo detenga!
17 O homem sobre o qual pesa o sangue de outro fugirá até o fosso: não o retenhas.
18 Quien anda en integridad será salvo, mas el que anda por caminos perversos al fin caerá.
18 O que caminha na integridade, será salvo; quem seguir por caminhos tortuosos cairá no fosso.
19 Quien labra su tierra, tendrá pan en abundancia, quien se junta con los ociosos se saciará de pobreza.
19 O que cultiva seu solo, terá pão à vontade; o que corre atrás das vaidades fartar-se-á de miséria.
20 El hombre probo será colmado de bendiciones; mas el que se afana por atesorar no quedará impune.
20 O homem leal será cumulado de bênçãos; o que, porém, tem pressa de se enriquecer, não ficará impune.
21 No es bueno hacer acepción de personas; hay hombres que hacen un crimen por un bocado de pan.
21 Não é bom mostrar-se parcial: há quem cometa este pecado por um pedaço de pão.
22 El envidioso va apurado tras las riquezas; no advierte que le sobrevendrá la pobreza.
22 O homem invejoso precipita-se atrás da fortuna: não sabe que vai cair sobre ele a indigência.
23 Quien a otro corrige, halla después mayor gracia que aquel que lisonjea con la lengua.
23 Quem corrige alguém, encontra no fim mais gratidão do que lisonjas.
24 El que roba algo a su padre y a su madre, y dice: “No es pecado”, es compañero del criminal.
24 Quem furta de seu pai ou de sua mãe, dizendo: Isto não é pecado!, é colega do bandoleiro.
25 El hombre codicioso suscita querellas, mas el que espera en Yahvé prosperará.
25 O homem cobiçoso provoca contendas, mas o que se fia no Senhor, será saciado.
26 El que confía en sí mismo, es un insensato; quien procede con sabiduría, ese será salvo.
26 O que se fia em seu próprio coração, é um tolo; quem caminha com sabedoria, escapará do perigo.
27 El que da al pobre, no padecerá penuria; quien aparta de él los ojos será colmado de maldiciones.
27 O que dá ao pobre, não padecerá penúria, mas quem fecha os olhos ficará cheio de maldições.
28 Cuando se levantan los malvados, se esconden los hombres; mas cuando perecen, crece el número de los justos.
28 Quando se erguem os ímpios, cada qual se oculta; quando eles perecem, multiplicam-se os justos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.