Provérbios 28
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Huye el impío sin que nadie le persiga; el justo, como león, se siente seguro.
1 Os perversos fogem mesmo quando ninguém os persegue, mas o justo é valente como o leão.
2 Por sus pecados un país tiene muchos gobernantes, pero uno, sabio y prudente, hace el orden estable.
2 A corrupção moral de uma nação faz cair seu governo, mas o líder sábio e prudente traz estabilidade.
3 El pobre que oprime a los pobres, es como una lluvia que arrastra todo y trae carestía.
3 O pobre que oprime os pobres é como a chuva torrencial que destrói a plantação.
4 Los que abandonan la Ley, alaban al malvado; los que la guardan, contra él se indignan.
4 Quem despreza a lei exalta os perversos; quem obedece à lei luta contra eles.
5 Los malos no entienden lo que es justo; pero quien busca a Yahvé lo entiende todo.
5 Os que praticam o mal não compreendem a justiça, mas os que buscam o S
6 Más vale un pobre que vive rectamente, que un acaudalado de perversas costumbres.
6 É melhor ser pobre e honesto que ser rico e desonesto.
7 El que observa la Ley es hijo prudente: mas quien es compañero de comilones deshonra a su padre.
7 O filho que obedece à lei demonstra prudência; aquele que anda com libertinos envergonha seu pai.
8 Quien con logro y usura aumenta sus riquezas, las acumula para el que tiene compasión de los pobres.
8 O lucro obtido da cobrança de juros altos terminará no bolso de alguém que trata os pobres com bondade.
9 El que aparta su oído para no oír la Ley, su misma oración es objeto de maldición.
9 As orações de quem se recusa a ouvir a lei são detestáveis para Deus.
10 Quien extravía a buenos llevándolos por malas sendas caerá él mismo en su propia fosa, y los buenos heredarán sus bienes.
10 Quem leva os justos para o mau caminho cairá na própria armadilha, mas os íntegros herdarão o bem.
11 El rico se tiene por sabio; pero un pobre inteligente le quita la máscara.
11 O rico pode se considerar sábio, mas não engana o pobre que tem discernimento.
12 Cuando triunfan los justos hay gran gloria, pero cuando se encumbran los malos, se esconden todos.
12 Quando os justos são bem-sucedidos, todos se alegram; quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem.
13 El que encubre sus pecados no prosperará, mas el que los confiesa y abandona, conseguirá perdón.
13 Quem oculta seus pecados não prospera; quem os confessa e os abandona recebe misericórdia.
14 Bienaventurado el hombre que anda siempre temeroso; los de duro corazón caen en el mal.
14 Quem teme fazer o mal é feliz, mas quem endurece o coração cai em desgraça.
15 León rugiente y oso hambriento, tal es un príncipe malo, que reina sobre un pueblo pobre.
15 O governante perverso é tão perigoso para os pobres quanto o leão que ruge ou o urso que ataca.
16 El príncipe falto de prudencia será un gran opresor; pero el que odia la codicia, vivirá muchos años.
16 O governante que não tem entendimento oprime seu povo, mas o que odeia a corrupção tem vida longa.
17 El hombre reo de sangre humana, corre al sepulcro; ¡no se lo detenga!
17 A consciência atormentada do assassino o levará à sepultura; ninguém tente detê-lo.
18 Quien anda en integridad será salvo, mas el que anda por caminos perversos al fin caerá.
18 O íntegro será salvo do perigo, mas o perverso será destruído repentinamente.
19 Quien labra su tierra, tendrá pan en abundancia, quien se junta con los ociosos se saciará de pobreza.
19 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento, mas quem corre atrás de fantasias acaba na miséria.
20 El hombre probo será colmado de bendiciones; mas el que se afana por atesorar no quedará impune.
20 A pessoa fiel obterá grande recompensa, mas o que deseja enriquecer depressa se meterá em apuros.
21 No es bueno hacer acepción de personas; hay hombres que hacen un crimen por un bocado de pan.
21 Nunca é bom agir com parcialidade, mas há quem faça o mal até por um pedaço de pão.
22 El envidioso va apurado tras las riquezas; no advierte que le sobrevendrá la pobreza.
22 O ganancioso tenta enriquecer depressa, mas não percebe que caminha para a pobreza.
23 Quien a otro corrige, halla después mayor gracia que aquel que lisonjea con la lengua.
23 No fim, as pessoas apreciam a crítica honesta muito mais que a bajulação.
24 El que roba algo a su padre y a su madre, y dice: “No es pecado”, es compañero del criminal.
24 Quem rouba de seu pai e de sua mãe e diz: “Que mal há nisso?”, não é melhor que o assassino.
25 El hombre codicioso suscita querellas, mas el que espera en Yahvé prosperará.
25 A ganância provoca brigas; a confiança no S
26 El que confía en sí mismo, es un insensato; quien procede con sabiduría, ese será salvo.
26 Quem confia no próprio entendimento é tolo; quem anda com sabedoria está seguro.
27 El que da al pobre, no padecerá penuria; quien aparta de él los ojos será colmado de maldiciones.
27 Quem ajuda os pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para a pobreza será amaldiçoado.
28 Cuando se levantan los malvados, se esconden los hombres; mas cuando perecen, crece el número de los justos.
28 Quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem; quando eles são destruídos, os justos prosperam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.