Provérbios 28
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Huye el impío sin que nadie le persiga; el justo, como león, se siente seguro.
1 Os maus fogem, mesmo quando ninguém os persegue, mas o homem honesto é valente como um leão.
2 Por sus pecados un país tiene muchos gobernantes, pero uno, sabio y prudente, hace el orden estable.
2 Quando a nação tem líderes inteligentes e sensatos, ela se torna forte e firme; mas, quando a nação peca, ela muda de governo a toda hora.
3 El pobre que oprime a los pobres, es como una lluvia que arrastra todo y trae carestía.
3 Um pobre que explora outros pobres é como a chuva que destrói tudo e acaba com as colheitas.
4 Los que abandonan la Ley, alaban al malvado; los que la guardan, contra él se indignan.
4 Quem não respeita a lei de Deus está do lado dos maus, mas quem lhe obedece está contra eles.
5 Los malos no entienden lo que es justo; pero quien busca a Yahvé lo entiende todo.
5 Os maus não sabem o que é justiça, mas os que procuram conhecer a vontade do Senhor sabem muito bem.
6 Más vale un pobre que vive rectamente, que un acaudalado de perversas costumbres.
6 É melhor ser pobre e honesto do que rico e desonesto.
7 El que observa la Ley es hijo prudente: mas quien es compañero de comilones deshonra a su padre.
7 O moço que obedece à lei de Deus é inteligente, porém o que anda em más companhias é uma vergonha para o seu pai.
8 Quien con logro y usura aumenta sus riquezas, las acumula para el que tiene compasión de los pobres.
8 Quem fica rico emprestando dinheiro a juros altos e explorando o povo acaba deixando a sua riqueza para quem é bondoso com os pobres.
9 El que aparta su oído para no oír la Ley, su misma oración es objeto de maldición.
9 Deus despreza até as orações de quem não obedece à sua lei.
10 Quien extravía a buenos llevándolos por malas sendas caerá él mismo en su propia fosa, y los buenos heredarán sus bienes.
10 Quem engana uma pessoa honesta e a leva a fazer o mal cairá na sua própria armadilha; mas quem é correto será bem-recompensado.
11 El rico se tiene por sabio; pero un pobre inteligente le quita la máscara.
11 Os ricos sempre pensam que são sábios, mas o pobre que é inteligente os conhece muito bem.
12 Cuando triunfan los justos hay gran gloria, pero cuando se encumbran los malos, se esconden todos.
12 Quando os bons alcançam o poder, todos festejam; mas, quando o poder cai nas mãos dos maus, o povo se esconde de medo.
13 El que encubre sus pecados no prosperará, mas el que los confiesa y abandona, conseguirá perdón.
13 Quem tenta esconder os seus pecados não terá sucesso na vida, mas Deus tem misericórdia de quem confessa os seus pecados e os abandona.
14 Bienaventurado el hombre que anda siempre temeroso; los de duro corazón caen en el mal.
14 Quem teme o Senhor é feliz, mas quem se revolta contra ele cairá na desgraça.
15 León rugiente y oso hambriento, tal es un príncipe malo, que reina sobre un pueblo pobre.
15 Como um leão furioso ou um urso feroz, assim é o governo mau que domina um povo pobre.
16 El príncipe falto de prudencia será un gran opresor; pero el que odia la codicia, vivirá muchos años.
16 O governador sem juízo será um ditador cruel; aquele que odeia a desonestidade governará por muito tempo.
17 El hombre reo de sangre humana, corre al sepulcro; ¡no se lo detenga!
17 O assassino cava muito depressa a sua própria sepultura; não tente fazê-lo parar.
18 Quien anda en integridad será salvo, mas el que anda por caminos perversos al fin caerá.
18 Quem é honesto tem segurança, mas quem é desonesto logo fracassa.
19 Quien labra su tierra, tendrá pan en abundancia, quien se junta con los ociosos se saciará de pobreza.
19 Quem cultiva a sua terra tem comida com fartura, mas quem gasta o tempo com coisas sem importância sempre será pobre.
20 El hombre probo será colmado de bendiciones; mas el que se afana por atesorar no quedará impune.
20 A vida da pessoa honesta é cheia de felicidade, mas quem tem pressa de enriquecer não fica sem castigo.
21 No es bueno hacer acepción de personas; hay hombres que hacen un crimen por un bocado de pan.
21 É errado favorecer alguém no tribunal, mas alguns juízes fazem isso até por pouco dinheiro.
22 El envidioso va apurado tras las riquezas; no advierte que le sobrevendrá la pobreza.
22 O ganancioso tem tanta pressa de ficar rico, que nem percebe que a pobreza está chegando.
23 Quien a otro corrige, halla después mayor gracia que aquel que lisonjea con la lengua.
23 Corrija uma pessoa, e no futuro ela apreciará isso mais do que se você a tivesse elogiado.
24 El que roba algo a su padre y a su madre, y dice: “No es pecado”, es compañero del criminal.
24 Quem acha que não é pecado roubar do seu pai ou da sua mãe é pior do que um ladrão comum.
25 El hombre codicioso suscita querellas, mas el que espera en Yahvé prosperará.
25 O egoísta sempre causa problemas. Quem confia no Senhor terá sucesso.
26 El que confía en sí mismo, es un insensato; quien procede con sabiduría, ese será salvo.
26 Quem confia em si mesmo é tolo, mas quem segue os ensinamentos dos sábios terá segurança.
27 El que da al pobre, no padecerá penuria; quien aparta de él los ojos será colmado de maldiciones.
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas quem faz de conta que os pobres não existem será muito amaldiçoado.
28 Cuando se levantan los malvados, se esconden los hombres; mas cuando perecen, crece el número de los justos.
28 Quando os maus sobem ao poder, o povo se esconde de medo; quando eles caem do poder, o número das pessoas honestas aumenta.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.