Provérbios 23
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Cuando te sientas a comer con uno de los grandes, mira con atención lo que te ponen delante;
1 Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para aquele que está diante de ti;
2 y aplica un cuchillo a tu garganta, si eres un hombre de gran apetito.
2 mete uma faca à tua garganta, se és homem glutão.
3 No muestres avidez de sus delicadas viandas, pues son un manjar engañoso.
3 Não cobices os seus delicados manjares, porque são comidas enganadoras.
4 No te afanes por ganar riquezas; pon coto a tus deseos.
4 Não te fatigues para seres rico; não apliques nisso a tua inteligência.
5 No fijes tus ojos en las (riquezas) perecederas, pues ellas se toman alas, como de águila y vuelan hacia el cielo.
5 Porventura, fitarás os olhos naquilo que não é nada? Pois, certamente, a riqueza fará para si asas, como a águia que voa pelos céus.
6 No comas pan con el envidioso; no codicies sus delicados manjares;
6 Não comas o pão do invejoso, nem cobices os seus delicados manjares.
7 porque así como los pensamientos de su alma es él. “Come y bebe”, te dice; mas su corazón no está contigo.
7 Porque, como imagina em sua alma, assim ele é; ele te diz: Come e bebe; mas o seu coração não está contigo.
8 Vomitarás el bocado que comiste, y habrás desperdiciado tus amables palabras.
8 Vomitarás o bocado que comeste e perderás as tuas suaves palavras.
9 No hables a los oídos del necio, pues despreciará tus sabios razonamientos.
9 Não fales aos ouvidos do insensato, porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 No trasplantes los hitos antiguos, ni pongas tu pie en los campos de los huérfanos.
10 Não removas os marcos antigos, nem entres nos campos dos órfãos,
11 Porque su vengador es fuerte; Él tomará contra ti la causa de ellos.
11 porque o seu Vingador é forte e lhes pleiteará a causa contra ti.
12 Aplica tu corazón a la instrucción, y tus oídos a los dichos de la sabiduría.
12 Aplica o coração ao ensino e os ouvidos às palavras do conhecimento.
13 No ahorres al joven la corrección; puesto que no morirá aunque le castigues con la vara.
13 Não retires da criança a disciplina, pois, se a fustigares com a vara, não morrerá.
14 Si lo castigas con la vara, librarás su alma del scheol.
14 Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do inferno.
15 Hijo mío, si tu corazón es sabio, se alegrará mi corazón;
15 Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á também o meu;
16 y se regocijarán mis entrañas cuando tus labios hablen de cosas rectas.
16 exultará o meu íntimo, quando os teus lábios falarem coisas retas.
17 No envidie tu corazón a los pecadores, antes (persevera) en el temor de Yahvé en todo tiempo.
17 Não tenha o teu coração inveja dos pecadores; antes, no temor do
18 Porque hay cosas venideras, y tu esperanza no quedará burlada.
18 Porque deveras haverá bom futuro; não será frustrada a tua esperança.
19 Escúchame, hijo mío, y sé sabio, endereza tu corazón por la (recta) senda.
19 Ouve, filho meu, e sê sábio; guia retamente no caminho o teu coração.
20 No seas compañero de los bebedores de vino, ni de los que comen carne sin medida.
20 Não estejas entre os bebedores de vinho nem entre os comilões de carne.
21 Porque los que beben y comen sin medida, se empobrecen; y la somnolencia los lleva a vestir andrajos.
21 Porque o beberrão e o comilão caem em pobreza; e a sonolência vestirá de trapos o homem.
22 Escucha a tu padre que te engendró; y no desprecies a tu madre cuando envejeciere.
22 Ouve a teu pai, que te gerou, e não desprezes a tua mãe, quando vier a envelhecer.
23 Adquiere la verdad, y no la vendas, tampoco la sabiduría, la doctrina e inteligencia.
23 Compra a verdade e não a vendas; compra a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 Salta de placer el padre del justo, y el que engendra a un sabio tendrá en él su gozo.
24 Grandemente se regozijará o pai do justo, e quem gerar a um sábio nele se alegrará.
25 ¡Alégrense, pues, tu padre y tu madre; regocíjese la que te dio a luz!
25 Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se a que te deu à luz.
26 Dame, hijo mío, tu corazón, y tus ojos tengan placer en mis caminos;
26 Dá-me, filho meu, o teu coração, e os teus olhos se agradem dos meus caminhos.
27 porque fosa honda es la ramera, y pozo angosto la mujer ajena.
27 Pois cova profunda é a prostituta, poço estreito, a alheia.
28 También ella, como un salteador, está al acecho, y aumenta el número de los prevaricadores entre los hombres.
28 Ela, como salteador, se põe a espreitar e multiplica entre os homens os infiéis.
29 ¿Para quién los ayes? ¿Para quién los lamentos? ¿Para quién las riñas? ¿Para quién las querellas? ¿Para quién las heridas sin motivo? ¿Para quién los ojos hinchados?
29 Para quem são os ais? Para quem, os pesares? Para quem, as rixas? Para quem, as queixas? Para quem, as feridas sem causa? E para quem, os olhos vermelhos?
30 Son para los que no pueden separarse del vino, para los que andan en busca de vino aromático.
30 Para os que se demoram em beber vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 No mires el vino cómo rojea; cómo en la copa se refleja su color; ni cómo fluye suavemente.
31 Não olhes para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
32 Porque al fin muerde como una serpiente, y pica cual basilisco.
32 Pois ao cabo morderá como a cobra e picará como o basilisco.
33 Tus ojos irán tras mujeres extrañas, y tu corazón hablará cosas perversas.
33 Os teus olhos verão coisas esquisitas, e o teu coração falará perversidades.
34 Serás como un hombre que se acuesta en medio del mar, y duerme sobre la punta de un mástil.
34 Serás como o que se deita no meio do mar e como o que se deita no alto do mastro
35 (Dirás): “Me han apaleado, y no me duele, me han golpeado, y nada siento. Cuando me despierte volveré a tomar de nuevo.”
35 e dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando despertarei? Então, tornarei a beber.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.