Josué 12
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs VC
VC Versão Católica
1 Estos son los reyes del país que los hijos de Israel derrotaron y de cuyo territorio se apoderaron al otro lado del Jordán, al oriente, desde el río Arnón hasta el monte Hermón, y toda la parte oriental del Araba:
1 Estes são os reis que os israelitas derrotaram, e cujos territórios ocuparam além do Jordão, para o nascente, desde a torrente de Arnon até o monte Hermon, com a planície ao oriente:
2 Sehón, rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón. Este dominaba desde Aroer, situada a orillas del río Arnón, desde el medio de este valle, la mitad de Galaad hasta el río Yaboc, en la frontera de los hijos de Ammón;
2 Seon, rei dos amorreus, em Hesebon. Seu domínio estendia-se desde Aroer, à margem da torrente do Arnon, e desde o meio da torrente, sobre a metade de Galaad, até a torrente do Jaboc, fronteira dos amonitas;
3 también el Arabá hasta la ribera oriental del Mar de Kinéret y la ribera oriental del Mar del Arabá, el Mar Salado, camino de Bet-Jesimot; y en la parte sur, hasta el pie de las vertientes del Fasga.
3 e desde a planície até o mar de Ceneret, ao oriente, e até o mar da Planície, o mar Salgado, para o lado oriental, pelo caminho que vai a Betsimot; e do lado meridional até o pé das encostas do monte Fasga.
4 Después el territorio de Og, rey de Basan, que era del resto de los Refaím y residía en Astarot y en Edreí.
4 Em seguida a terra de Og, rei de Basã, um dos sobreviventes dos refains, em Astarot e Edrai,
5 Este reinaba en el monte Hermón, en Salea y en todo Basan, hasta la frontera de Gesur y Maacat, y sobre la mitad de Galaad hasta el territorio de Sehón, rey de Hesbón.
5 que reinava sobre a montanha de Hermon, sobre Saleca, sobre todo o Basã até a fronteira dos gessureus e dos macateus, e até o meio de Galaad, limite de Seon, rei de Hesebon.
6 Moisés, siervo de Yahvé y los hijos de Israel los derrotaron; y Moisés, siervo de Yahvé, dio (su país) en herencia a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
6 Moisés, servo do Senhor, e os filhos de Israel derrotaram-nos; e Moisés, servo do Senhor, deu sua terra aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo de Manassés.
7 He aquí los reyes que Josué y los hijos de Israel derrotaron en este lado del Jordán, al occidente, desde Baalgad, en el valle del Líbano, hasta la montaña desnuda, que sube hacia Seir. Josué dio (esta tierra) en herencia a las tribus de Israel, conforme a sus divisiones;
7 Estes são os reis da terra que Josué e os israelitas derrotaram aquém do Jordão, para o ocidente, desde Baal-Gal, no vale do Líbano, até a montanha nua que sobe para Seir. Josué deu essa terra em possessão às tribos de Israel, dividindo-a segundo suas famílias,
8 en la montaña, en la Sefelá, en el Araba, en las vertientes, en el desierto y en el Négueb: (el país)de los heteos, de los amorreos, de los cananeos, de los fereceos, de los heveos y de los jebuseos:
8 tanto na montanha como nas planícies, e sobre as colinas, no deserto e no Negeb, toda a terra dos hiteus, dos amorreus, dos cananeus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus.
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, cerca de Betel, uno;
9 Foram eles: o rei de Jericó, o rei de Hai, perto de Betel;
10 el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;
10 o rei de Jerusalém, o rei de Hebron,
11 el rey de Jarmut, uno; el rey de Laquís, uno;
11 o rei de Jerimot, o rei de Laquis,
12 el rey de Eglón, uno; el rey de Guécer, uno;
12 o rei de Eglon, o rei de Gaser,
13 el rey de Dabir, uno; el rey de Guéder, uno;
13 o rei de Dabir, o rei de Gader,
14 el rey de Horma, uno; el rey de Arad, uno;
14 o rei de Herma, o rei de Hered,
15 el rey de Libná, uno; el rey de Adulan, uno;
15 o rei de Libna, o rei de Odolão,
16 el rey de Maquedá, uno; el rey de Betel, uno;
16 o rei de Maceda, o rei de Betel,
17 el rey de Tapua, uno; el rey de Héfer, uno;
17 o rei de Tafna, o rei de Ofer,
18 el rey de Afee, uno; el rey de Lazaron, uno;
18 o rei de Afec, o rei de Lasaron,
19 el rey de Madón, uno; el rey de Hasor, uno;
19 o rei de Madon, o rei de Asor,
20 el rey de Simrón, uno; el rey de Acsaf, uno;
20 o rei de Semeron, o rei de Acsaf,
21 el rey de Taanac, uno; el rey de Mejido, uno;
21 o rei de Tanac, o rei de Magedo,
22 el rey de Cades, uno; el rey de Jocneam en el Carmelo, uno;
22 o rei de Cades, o rei de Jacanã, no Carmelo;
23 el rey de Dor, en la costa de Dor, uno; el rey de Goím, en Gilgal, uno;
23 o rei de Dor, sobre os altos de Dor; o rei de Gojim, em Gálgala;
24 el rey de Tirsá, uno. En total, treinta y un reyes.
24 o rei de Tersa. Ao todo trinta e um reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.