Salmos 88
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Pesem in psalm med sinovi Koretovimi, načelniku godbe, da se poje na piščali, ukovit Emana Ezrajičana.
1 Ó Senhor, Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2 O Gospod, Bog blaginje moje, podnevi kličem in ponoči v pričo tebe.
2 Chegue à tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
3 Pred obličje tvoje pridi molitev moja, nagni uho svoje mojemu vpitju.
3 porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima do Seol.
4 Ker nasitena je z nadlogami duša moja, in življenje moje se bliža grobu.
4 Já estou contado com os que descem à cova; estou como homem sem forças,
5 Prištevam se njim, ki gredó v grob; podoben sem možu, katerega zapušča krepost.
5 atirado entre os finados; como os mortos que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras, e que são desamparados da tua mão.
6 Prištevam se mrtvim, odločen; kakor prebodeni ležeči v grobu, katerih se ne spominjaš več, kateri so uničeni s tvojo roko.
6 Puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.
7 Pokladaš me v grob, izmed vseh najglobočji, v najtamnejših, v krajih globokih.
7 Sobre mim pesa a tua cólera; tu me esmagaste com todas as tuas ondas.
8 Nad menoj leži jeza tvoja, dà, z vsemi valovi svojimi, ki me napadajo, pobijaš me presilno.
8 Apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.
9 V stran od mene odvračaš znance moje, daješ me njim v najhujšo gnjusobo; tako zajetega, da pobegniti ne morem.
9 Os meus olhos desfalecem por causa da aflição. Clamo a ti todo dia, Senhor, estendendo-te as minhas mãos.
10 Oko moje žaluje od bridkosti; kličem te, Gospod, ves dan; k tebi razpenjam roke svoje.
10 Mostrarás tu maravilhas aos mortos? ou levantam-se os mortos para te louvar?
11 Bodeš-li mrtvim delal dejanje čudovito? ali bodejo mrtvi vstali, da bi te slavili mogočno?
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade no Abadom?
12 Ali bi naj se v grobu oznanjala milost tvoja, zvestoba tvoja v pogubi?
12 Serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Ali naj bi se v temini spoznalo čudovito dejanje tvoje, in pravica tvoja v pozabljivosti deželi?
13 Eu, porém, Senhor, clamo a ti; de madrugada a minha oração chega à tua presença.
14 In vendar jaz vpijem, Gospod, k tebi, in vsako jutro te prehiteva molitev moja.
14 Senhor, por que me rejeitas? por que escondes de mim a tua face?
15 Zakaj me zametaš, o Gospod; skrivaš mi obličje svoje?
15 Estou aflito, e prestes a morrer desde a minha mocidade; sofro os teus terrores, estou desamparado.
16 Ubožen sem in umrjoč od potresa, strahove tvoje prenašam in sem zbegan,
16 Sobre mim tem passado a tua ardente indignação; os teus terrores deram cabo de mim.
17 Jeze tvoje gredó čez mé, plašenje tvoje me uničuje.
17 Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos.
18 Obdajajo me kakor vode ves dan; obsezajo me vkup.
18 Aparte de mim amigos e companheiros; os meus conhecidos se acham nas trevas.
19 Od mene v stran odvračaš prijatelja in tovariša; znancem svojim sem v tamnem kraji.
19 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.