Salmos 33

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Prepevajte, pravični v Gospodu, poštenim se spodobi hvalno petje.
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Slavite Gospoda sè strunami, s citrami in desetostrunjem mu pojte.
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Pojte mu novo pesem, krepko bijte na strune, da doni.
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 Ker prava je beseda Gospodova; in stanovitno vse delo njegovo.
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 Pravico ljubi in sodbo; milosti Gospodove polna je zemlja.
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Z besedo Gospodovo ustvarjena so nebesa, in z dihom ust njegovih vsa vojska nebeška.
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 Morske vode znaša kakor kup in v shrambe deva valove.
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Gospoda naj se bojé vse dežele, pred njim naj trepetajo vsi sveta prebivalci.
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 Ker na besedo njegovo je, karkoli je, na zapoved njegovo postane.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Gospod uničuje narodov sklep, misli ljudstev podira.
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 Sklep pa Gospodov ostane vekomaj, misli srca njegovega od roda do roda.
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Blagor narodu, katerega Bog je Gospod, ljudstvo, katero si je izvolil v last.
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Z nebes gleda Gospod, vidi vse sinove človeške.
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 Z mesta prebivališča svojega gleda dol na vse zemlje prebivalce.
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 In obrazovatelj tudi njih src, pazi na vsa njihova dela.
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 Ni ga kralja, da bi se rešil z množico krdél; mogočni se ne otme z množico moči.
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Goljufiv je konj za rešitev in z množico moči svoje ne oprosti jezdeca.
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Glej, oko Gospodovo pazi na nje, kateri se ga bojé, na njé, kateri čakajo milosti njegove;
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 Da reši smrti njih dušo, in jih žive ohrani v lakoti.
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Duša naša čaka Gospoda; pomoč je naša in ščit naš.
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 Ker v njem se raduje srce naše, kajti zaupamo njegovemu svetemu imenu.
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 Milost tvoja, Gospod, bodi nad nami, kakor te pričakujemo.
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.