Salmos 129

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 POGOSTO in zelo so me žalostili od moje mladosti – naj Izrael sedaj reče –
1 Cântico das peregrinações. Ah, como me perseguiram desde a minha juventude! Que o diga Israel.
2 pogosto in zelo so me žalostili od moje mladosti, pa vendar proti meni niso prevladali.
2 Como me perseguiram desde a minha juventude! Mas não me puderam vencer.
3 Orači so orali na mojem hrbtu; svoje brazde so naredili dolge.
3 Lavraram sobre o meu dorso os lavradores, nele abriram longos sulcos.
4 Gospod je [brezkompromisno] pravičen; On je presekal debele vrvi, s katerimi so [nas] zlobni [usužnjili].
4 Mas o Senhor é justo, ele cortou as correias com que me afligiram os maus.
5 Naj bodo vsi osramočeni in zavrnjeni tisti, ki sovražijo Sion.
5 Sejam confundidos e recuem todos os que odeiam Sião.
6 Naj bodo kakor trava na strehi, ki ovene preden zraste,
6 Que eles se tornem como a erva do telhado, que seca antes de ser arrancada.
7 s katero si kosec ne napolni svoje roke, niti vezalec snopov svojega naročja –
7 Com ela não enche as mãos o ceifador, nem seu regaço quem recolhe os feixes.
8 dokler tisti, ki gredo mimo, ne rečejo: "Gospodov blagoslov naj bo nad vami! Blagoslavljamo vas v Gospodovem imenu!"
8 Os que passam não lhes dirão: Desça sobre vós a bênção do Senhor! Nem: Nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.