Salmos 129

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs BKJ

Sair da comparação
1 POGOSTO in zelo so me žalostili od moje mladosti – naj Izrael sedaj reče –
1 Canção gradual. Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude, agora Israel pode dizer:
2 pogosto in zelo so me žalostili od moje mladosti, pa vendar proti meni niso prevladali.
2 Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude; ainda assim, eles não prevaleceram contra mim.
3 Orači so orali na mojem hrbtu; svoje brazde so naredili dolge.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; fizeram longos os seus sulcos.
4 Gospod je [brezkompromisno] pravičen; On je presekal debele vrvi, s katerimi so [nas] zlobni [usužnjili].
4 O SENHOR é justo; cortou em pedaços as cordas dos perversos.
5 Naj bodo vsi osramočeni in zavrnjeni tisti, ki sovražijo Sion.
5 Sejam todos eles confundidos e virados para trás, aqueles que odeiam Sião.
6 Naj bodo kakor trava na strehi, ki ovene preden zraste,
6 Sejam como a grama sobre os telhados que se seca antes de crescer.
7 s katero si kosec ne napolni svoje roke, niti vezalec snopov svojega naročja –
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem aquele que amarra os feixes o seu peito.
8 dokler tisti, ki gredo mimo, ne rečejo: "Gospodov blagoslov naj bo nad vami! Blagoslavljamo vas v Gospodovem imenu!"
8 Nem aqueles que passam dizem: A bênção do SENHOR esteja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.