Salmos 129
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 POGOSTO in zelo so me žalostili od moje mladosti – naj Izrael sedaj reče –
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Israel que o diga;
2 pogosto in zelo so me žalostili od moje mladosti, pa vendar proti meni niso prevladali.
2 desde a minha mocidade, me angustiaram, todavia, não prevaleceram contra mim.
3 Orači so orali na mojem hrbtu; svoje brazde so naredili dolge.
3 Sobre o meu dorso lavraram os aradores; nele abriram longos sulcos.
4 Gospod je [brezkompromisno] pravičen; On je presekal debele vrvi, s katerimi so [nas] zlobni [usužnjili].
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Naj bodo vsi osramočeni in zavrnjeni tisti, ki sovražijo Sion.
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que aborrecem a Sião!
6 Naj bodo kakor trava na strehi, ki ovene preden zraste,
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 s katero si kosec ne napolni svoje roke, niti vezalec snopov svojega naročja –
7 com a qual não enche a mão o ceifeiro, nem os braços, o que ata os feixes!
8 dokler tisti, ki gredo mimo, ne rečejo: "Gospodov blagoslov naj bo nad vami! Blagoslavljamo vas v Gospodovem imenu!"
8 E também os que passam não dizem: A bênção do Nós vos abençoamos em nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.