Salmos 129

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 POGOSTO in zelo so me žalostili od moje mladosti – naj Izrael sedaj reče –
1 Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
2 pogosto in zelo so me žalostili od moje mladosti, pa vendar proti meni niso prevladali.
2 gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
3 Orači so orali na mojem hrbtu; svoje brazde so naredili dolge.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 Gospod je [brezkompromisno] pravičen; On je presekal debele vrvi, s katerimi so [nas] zlobni [usužnjili].
4 O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.
5 Naj bodo vsi osramočeni in zavrnjeni tisti, ki sovražijo Sion.
5 Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.
6 Naj bodo kakor trava na strehi, ki ovene preden zraste,
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
7 s katero si kosec ne napolni svoje roke, niti vezalec snopov svojega naročja –
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;
8 dokler tisti, ki gredo mimo, ne rečejo: "Gospodov blagoslov naj bo nad vami! Blagoslavljamo vas v Gospodovem imenu!"
8 nem dizem os que passam: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.