Salmos 115
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 NE nam, o Gospod, ne nam temveč Svojemu imenu daj slavo, zaradi Svojega usmiljenja in ljubeče-skrbnosti in zaradi Svoje resnice in zvestobe!
1 Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
2 Zakaj naj bi narodi rekli: "Kje je sedaj njihov Bog?"
2 Por que perguntam as nações: "Onde está o Deus deles? "
3 Toda naš Bog je v nebesih; On dela karkoli si On želi.
3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.
4 Maliki narodov so srebro in zlato, delo človeških rok.
4 Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
5 Imajo usta, toda ne govorijo; imajo oči, toda ne vidijo;
5 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
6 imajo ušesa, toda ne slišijo; imajo nosove, toda ne vonjajo;
6 têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;
7 imajo roke, toda ne prijemajo; imajo stopala, toda ne hodijo; niti s svojimi grli ne morejo narediti glasu.
7 têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; nem emitem som algum com a garganta.
8 Tisti, ki delajo malike, so kakor oni; prav tako so vsi, ki zaupajo vanje in se zanašajo nanje.
8 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
9 O Izrael, zaupaj in se zatekaj v Gospoda! [Naslanjaj se |Nanj|, zanašaj se |Nanj| in bodi prepričan v Njem!] On je njihova pomoč in njihov ščit.
9 Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 O hiša Arona, [duhovništvo], zaupaj v |Gospoda| in se naslanjaj na Gospoda! On je njihova pomoč in njihov ščit.
10 Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Vi, ki se [častitljivo] bojite Gospoda, zaupajte v |Gospoda| in se zanesite na Gospoda. On je njihova pomoč in njihov ščit.
11 Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Gospod je bil pozoren na nas, On nas bo blagoslovil: On bo blagoslovil Izraelovo hišo, On bo blagoslovil Aronovo hišo, [duhovništvo],
12 O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará: Abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,
13 On bo blagoslovil tiste, ki se častitljivo in obožujoče bojijo Gospoda, tako male kakor velike.
13 abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
14 Naj vam Gospod bolj in bolj daje rast, vam in vašim otrokom.
14 Que o Senhor os multiplique, a vocês e aos seus filhos.
15 Bodite blagoslovljeni od Gospoda, ki je naredil nebo in zemljo!
15 Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Podaljšek nebes je Gospodov podaljšek nebes, toda zemljo je On dal človeškim otrokom.
16 Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
17 Mrtvi ne hvalijo Gospoda, niti katerikoli, ki gredo dol v tišino.
17 Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
18 Toda mi bomo blagoslavljali, (vdano in hvaležno hvalili) Gospoda od tega časa naprej in za vedno. Hvalite Gospoda! (Aleluja!)
18 Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.