Salmos 92

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dobra stvar se je zahvaljevati Gospodu in prepevati hvalnice tvojemu imenu, oh Najvišji;
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 zjutraj naznanjati tvojo ljubečo skrbnost in tvojo zvestobo vsako noč,
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 na glasbilo desetih strun in na plunko, na harfo s slovesnim zvokom.
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 Kajti ti, Gospod, si me zaradi svojega delovanja naredil veselega; v delih tvojih rok bom slavil zmago.
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 Oh Gospod, kako velika so tvoja dela! In tvoje misli so zelo globoke.
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 Brutalnež ne spozna niti tega ne razume bedak.
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 Ko zlobni poganja kakor trava in ko vsi delavci krivičnosti uspevajo, je to, da bodo uničeni na veke.
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 Toda ti, Gospod, si najvišji na vékomaj.
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 Kajti glej, tvoji sovražniki, oh Gospod, kajti glej, tvoji sovražniki bodo izginili; vsi delavci krivičnosti bodo razkropljeni.
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 Toda moj rog boš povišal kakor samorogov rog; maziljen bom s svežim oljem.
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 Tudi moje oko bo videlo mojo željo na mojih sovražnikih in moja ušesa bodo slišala mojo željo glede zlobnih, ki vstajajo zoper mene.
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 Pravični bo uspeval kakor palmovo drevo, rasel bo kakor cedra na Libanonu.
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 Tisti, ki bodo vsajeni v Gospodovi hiši, bodo cveteli na Božjih dvorih.
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Še v visoki starosti bodo prinašali sad; obilni bodo in uspešni,
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 da pokažejo, da je Gospod pošten. On je moja skala in nepravičnosti ni v njem.
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.