Salmos 66
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ACF
1 Naredite radosten glas Bogu, vse ve dežele,
1 Celebrai com júbilo a Deus, todas as terras.
2 pojte čast njegovemu imenu, njegovo hvalo naredite veličastno.
2 Cantai a glória do seu nome; dai glória ao seu louvor.
3 § Recite Bogu: »Kako strašen si v svojih delih! Zaradi veličine tvoje moči se ti bodo podredili tvoji sovražniki.
3 Dizei a Deus: Quão tremendo és tu nas tuas obras! Pela grandeza do teu poder se submeterão a ti os teus inimigos.
4 Vsa zemlja te bo oboževala in ti prepevala, prepevali bodo k tvojemu imenu.« Sela.
4 Todos os moradores da terra te adorarão e te cantarão; cantarão o teu nome. (Selá.)
5 Pridite in glejte dela Boga. Strašen je v svojem delovanju do človeških otrok.
5 Vinde, e vede as obras de Deus: é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 Morje je spremenil v kopno zemljo. Skozi rečni tok so šli peš, tam smo se veselili v njem.
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 S svojo močjo vlada na veke, njegove oči opazujejo narode; naj se uporni ne povišujejo. Sela.
7 Ele domina eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes. (Selá.)
8 Oh blagoslavljajte našega Boga, ve ljudstva in storite, da se sliši glas njegove hvale,
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor,
9 ki našo dušo drži pri življenju in ne pusti, da bi bila naša stopala premaknjena.
9 Ao que sustenta com vida a nossa alma, e não consente que sejam abalados os nossos pés.
10 Kajti ti, oh Bog, si nas potrdil, preizkusil si nas, kakor je preizkušeno srebro.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos afinaste como se afina a prata.
11 Privedel si nas v mrežo, na naša ledja polagaš stisko.
11 Tu nos puseste na rede; afligiste os nossos lombos,
12 Ljudem si storil, da jahajo nad našimi glavami. Šli smo skozi ogenj in skozi vodo, toda ti si nas privedel v premožen kraj.
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água; mas nos trouxeste a um lugar espaçoso.
13 V tvojo hišo bom šel z žgalnimi daritvami, izpolnil ti bom svoje zaobljube,
13 Entrarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 ki so jih izrekle moje ustnice in spregovorila moja usta, ko sem bil v stiski.
14 Os quais pronunciaram os meus lábios, e falou a minha boca, quando estava na angústia.
15 Daroval ti bom žgalne daritve pitancev s kadilom ovnov, daroval ti bom bikce s kozli. Sela.
15 Oferecer-te-ei holocaustos gordurosos com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabritos. (Selá.)
16 Pridite in prisluhnite vsi vi, ki se bojite Boga in oznanil vam bom, kaj je storil za mojo dušo.
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito à minha alma.
17 K njemu sem klical s svojimi usti in povzdignjen je bil z mojim jezikom.
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 Če v svojem srcu upoštevam krivičnost, me Gospod ne bo uslišal,
18 Se eu atender à iniqüidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá;
19 toda Bog me je resnično uslišal, prisluhnil je glasu moje molitve.
19 Mas, na verdade, Deus me ouviu; atendeu à voz da minha oração.
20 Blagoslovljen bodi Bog, ki ni odklonil moje molitve niti svojega usmiljenja od mene.
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem desviou de mim a sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.