Salmos 25
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NTLH
1 K tebi, oh Gospod, vzdigujem svojo dušo.
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 Oh moj Bog, jaz zaupam vate. Naj ne bom osramočen, naj moji sovražniki ne slavijo zmage nad menoj.
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 Da, naj ne bo osramočen nihče, ki čaka nate. Naj bodo osramočeni, ki se pregrešijo brez razloga.
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 Pokaži mi svoje poti, oh Gospod, úči me svojih stezá.
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 Vodi me v svoji resnici in me úči, kajti ti si Bog rešitve moje duše, nate čakam ves dan.
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 Spomni se, oh Gospod, svojih nežnih usmiljenj in svojih ljubečih skrbnosti, kajti bile so vedno, od davnine.
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 Ne spominjaj se grehov moje mladosti niti mojih prestopkov. Glede na svoje usmiljenje se me spominjaj zaradi svoje dobrote, oh Gospod.
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 Dober in pošten je Gospod, zato bo grešnike učil na poti.
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 Krotke bo usmerjal na sodbo in krotke bo učil svojo pot.
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 Vse Gospodove steze so usmiljenje in resnica do teh, ki se držijo njegove zaveze in njegovih pričevanj.
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 Zaradi svojega imena, oh Gospod, odpusti mojo krivičnost, kajti ta je velika.
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 Kakšen človek je ta, ki se boji Gospoda? Njega bo on učil na poti, ki jo bo on izbral.
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 Njegova duša bo prebivala sproščeno in njegovo seme bo podedovalo zemljo.
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 Gospodova skrivnost je s tistimi, ki se ga bojijo in pokazal jim bo svojo zavezo.
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 Moje oči so vedno v smeri Gospoda, kajti moja stopala bo on potegnil iz mreže.
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 Obrni se k meni in se me usmili, kajti zapuščen sem in prizadet.
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 Težave mojega srca so se povečale. O, osvobodi me iz moje stiske.
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 Poglej na mojo žalost in mojo bolečino in odpusti vse moje grehe.
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 Preudari moje sovražnike, kajti mnogo jih je in sovražijo me s krutim sovraštvom.
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 Oh varuj mojo dušo in me osvobodi. Naj ne bom osramočen, kajti svoje zaupanje polagam vate.
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 Naj me ohranjata neokrnjenost in poštenost, kajti jaz čakam nate.
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 Odkupi Izraela, oh Bog, iz vseh njegovih težav.
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.