Salmos 147
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NAA
1 Hvalite Gospoda, kajti dobro je peti hvalnice našemu Bogu, kajti to je prijetno in hvala je ljubka.
1 Aleluia! Bom e amável é cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Gospod je zgradil Jeruzalem; skupaj zbira Izraelove pregnance.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel.
3 Ozdravlja potrte v srcu in povezuje njihove rane.
3 Ele sara os que têm o coração quebrantado e trata das feridas deles.
4 Šteje število zvezd, vse jih kliče po njihovih imenih.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Velik je naš Gospod in zelo močan, njegovo razumevanje je neskončno.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Gospod dviguje krotke; zlobne podira k tlom.
6 O Senhor ampara os humildes, mas faz com que os ímpios caiam por terra.
7 Pojte Gospodu z zahvaljevanjem, našemu Bogu pojte hvalo na harfo,
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,
8 ki nebo pokriva z oblaki, ki za zemljo pripravlja dež, ki daje travi, da raste po gorah.
8 que cobre de nuvens o céu, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 On daje živali njeno hrano in mladim krokarjem, ki kličejo.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Ne razveseljuje se v moči konja. Ne veseli se človeških nog.
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Gospod se veseli tistih, ki se ga bojijo, tistih, ki upajo v njegovo usmiljenje.
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Hvali Gospoda, oh Jeruzalem, hvali svojega Boga, oh Sion.
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião!
13 Kajti utrjuje zapahe tvojih velikih vrat, tvoje otroke je blagoslovil znotraj tebe.
13 Pois ele reforçou as trancas dos seus portões e abençoou os que habitam em seu meio.
14 Na tvojih mejah daje mir in te nasičuje z najodličnejšo pšenico.
14 Estabeleceu a paz em seu território e farta você com o melhor do trigo.
15 Svojo zapoved pošilja na zemljo; njegova beseda teče zelo naglo.
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente.
16 Sneg daje kakor volno, slano razsiplje kakor pepel.
16 Faz cair a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 Svoj led meče kakor koščke; kdo lahko obstane pred njegovim mrazom?
17 Faz cair o seu gelo como se fossem migalhas; quem pode resistir ao seu frio?
18 Razpošilja svojo besedo in jih topi; svojemu vetru povzroča, da piha in vodam, [da] tečejo.
18 Manda a sua palavra e o gelo se derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 Svojo besedo kaže Jakobu, svoje zakone in svoje sodbe Izraelu.
19 Anuncia a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 Z nobenim narodom ni tako postopal in glede njegovih sodb, jih oni niso spoznali. Hvalite Gospoda.
20 Não fez assim com nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.