Salmos 118

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, ker njegovo usmiljenje traja večno.
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Naj sedaj reče Izrael, da njegovo usmiljenje traja večno.
2 Diga, agora, Israel que a sua benignidade é para sempre.
3 Naj sedaj reče Aronova hiša, da njegovo usmiljenje traja večno.
3 Diga, agora, a casa de Arão que a sua benignidade é para sempre.
4 Naj sedaj rečejo tisti, ki se bojijo Gospoda, da njegovo usmiljenje traja večno.
4 Digam, agora, os que temem ao Senhor que a sua benignidade é para sempre.
5 V tegobi sem klical h Gospodu; Gospod mi je odgovoril in me postavil na velik kraj.
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu e me pôs em um lugar largo.
6 Gospod je na moji strani; ne bom se bal, kaj mi more storiti človek?
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Gospod jemlje moj delež s tistimi, ki mi pomagajo, zato bom videl svojo željo na tistih, ki me sovražijo.
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 Bolje je zaupati v Gospoda, kakor zaupanje polagati v človeka.
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Bolje je zaupati v Gospoda, kakor zaupanje polagati v prince.
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Vsi narodi so me obkrožili, toda uničil jih bom v Gospodovem imenu.
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedacei.
11 Obkrožili so me; da, obkrožili so me, toda uničil jih bom v Gospodovem imenu.
11 Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
12 Obkrožili so me kakor čebele; pogašeni so kakor ogenj iz trnja, kajti uničil jih bom v Gospodovem imenu.
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedacei.
13 Kruto si me sunil, da bi lahko padel, toda Gospod mi je pomagal.
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Gospod je moja moč in pesem in postal je rešitev moje duše.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Glas veselja in rešitve duš je v šotorskih svetiščih pravičnih; Gospodova desnica dela hrabro.
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 Gospodova desnica je vzvišena, Gospodova desnica dela hrabro.
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Ne bom umrl, temveč živel in oznanjal Gospodova dela.
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor .
18 Gospod me je boleče okaral, toda ni me izročil smrti.
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Odprite mi velika vrata pravičnosti; šel bom vanje in bom hvalil Gospoda,
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei ao Senhor .
20 ta Gospodova velika vrata, v katera bodo vstopali pravični.
20 Esta é a porta do Senhor , pela qual os justos entrarão.
21 Hvalil te bom, kajti slišal si me in postal si rešitev moje duše.
21 Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste.
22 Kamen, ki so ga graditelji odklonili, je postal glava vogalnemu kamnu.
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina.
23 To je Gospodovo delo, to je čudovito v naših očeh.
23 Foi o Senhor que fez isto, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos.
24 To je dan, ki ga je naredil Gospod; veselili se bomo in bili veseli v njem.
24 Este é o dia que fez o Senhor ; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 Reši sedaj, rotim te, oh Gospod. Oh Gospod, rotim te, pošlji uspevanje sedaj.
25 Oh! Salva, Senhor , nós te pedimos; ó Senhor , nós te pedimos, prospera!
26 Blagoslovljen bodi, kdor prihaja v Gospodovem imenu. Blagoslavljamo vas iz Gospodove hiše.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor ; nós vos bendizemos desde a Casa do Senhor .
27 Bog je Gospod, ki nam je pokazal svetlobo. Žrtev povežite z vrvmi, celó k oltarnim rogovom.
27 Deus é o Senhor que nos concedeu a luz; atai a vítima da festa com cordas e levai-a até aos ângulos do altar.
28 Ti si moj Bog in tebe bom hvalil; ti si moj Bog, poviševal te bom.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
29 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.