Provérbios 26
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NVI
1 Kakor sneg poleti in kakor dež ob času žetve, tako se čast ne poda bedaku.
1 Como neve no verão ou chuva na colheita, assim a honra é imprópria para o tolo.
2 Kakor ptica s potepanjem, kakor lastovka z letenjem, tako prekletstvo brez razloga ne bo prišlo.
2 Como o pardal que voa em fuga, e a andorinha que esvoaça veloz, assim a maldição sem motivo justo não pega.
3 Bič za konja, uzda za osla in palica za hrbet bedaka.
3 O chicote é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas do tolo!
4 Bedaku ne odgovori glede na njegovo neumnost, da ne bi bil tudi ti podoben njemu.
4 Não responda ao insensato com igual insensatez, do contrário você se igualará a ele.
5 Odgovori bedaku glede na njegovo neumnost, da on ne bi bil moder v svoji lastni domišljavosti.
5 Responda ao insensato como a sua insensatez merece, do contrário ele pensará que é mesmo um sábio.
6 Kdor pošilja sporočilo po roki bedaka, si odseka stopala in pije škodo.
6 Como cortar o próprio pé ou beber veneno, assim é enviar mensagem pelas mãos do tolo.
7 Nogi hromega nista enaki; takšna je prispodoba v ustih bedakov.
7 Como pendem inúteis as pernas do coxo, assim é o provérbio na boca do tolo.
8 Kakor kdor poveže kamen v pračo, tak je, kdor daje čast bedaku.
8 Como amarrar uma pedra na atiradeira, assim é prestar honra ao insensato.
9 Kakor gre trn v roko pijanca, taka je prispodoba v ustih bedakov.
9 Como ramo de espinhos nas mãos do bêbado, assim é o provérbio na boca do insensato.
10 Velik Bog, ki je ustvaril vse stvari, nagrajuje tako bedaka kakor prestopnike.
10 Como o arqueiro que atira ao acaso, assim é quem contrata o tolo ou o primeiro que passa.
11 Kakor se pes vrača k svojemu izbljuvku, tako se bedak vrača k svoji neumnosti.
11 Como o cão volta ao seu vômito, assim o insensato repete a sua insensatez.
12 Ali vidiš modrega človeka v njegovi lastni domišljavosti? Več upanja je za bedaka kakor zanj.
12 Você conhece alguém que se julga sábio? Há mais esperança para o insensato do que para ele.
13 Len človek pravi: »Tam je lev na poti, lev je na ulicah.«
13 O preguiçoso diz: "Lá está um leão no caminho, um leão feroz rugindo nas ruas! "
14 Kakor se vrata obračajo na svojih tečajih, tako se leni na svoji postelji.
14 Como a porta gira em suas dobradiças, assim o preguiçoso se revira em sua cama.
15 Leni skriva svojo roko v svojem naročju, žalosti ga, da jo ponovno prinese k svojim ustom.
15 O preguiçoso coloca a mão no prato, mas acha difícil demais levá-la de volta à boca.
16 Lenuh je modrejši v svoji lastni domišljavosti, kakor sedem mož, ki lahko izkažejo razlog.
16 O preguiçoso considera-se mais sábio do que sete homens que respondem com bom senso.
17 Kdor gre mimo in se vmešava v prepir, ki mu ne pripada, je podoben tistemu, ki psa zgrabi za ušesa.
17 Como alguém que pega pelas orelhas um cão qualquer, assim é quem se mete em discussão alheia.
18 Kakor zmešan človek, ki meče kose tlečega lesa, puščice in smrt,
18 Como o louco que atira brasas e flechas mortais,
19 tak je človek, ki zavaja svojega bližnjega in pravi: »Ali nisem na zabavi?«
19 assim é o homem que engana o seu próximo e diz: "Eu estava só brincando! "
20 Kjer ni nobenega lesa, tam ogenj poide. Tako, kjer ni tožljivca, prepir preneha.
20 Sem lenha a fogueira se apaga; sem o caluniador morre a contenda.
21 Kakor je oglje za vročo žerjavico in drva za ogenj, tako je prepirljiv človek za podžiganje prepira.
21 O que o carvão é para as brasas e a lenha para a fogueira, o amigo de brigas é para atiçar discórdias.
22 Besede tožljivca so kakor rane in gredo navzdol v najnotranjejše dele trebuha.
22 As palavras do caluniador são como petiscos deliciosos; descem saborosos até o íntimo.
23 Goreče ustnice in zlobno srce sta podobna črepinji, pokriti s srebrovo žlindro.
23 Como uma camada de esmalte sobre um vaso de barro, os lábios amistosos podem ocultar um coração mau.
24 Kdor sovraži, prikriva s svojimi ustnicami in znotraj sebe shranjuje prevaro;
24 Quem odeia, disfarça as suas intenções com os lábios, mas no coração abriga a falsidade.
25 kadar govori lepo, mu ne verjemi, kajti sedem ogabnosti je v njegovem srcu.
25 Embora a sua conversa seja mansa, não acredite nele, pois o seu coração está cheio de maldade.
26 Čigar sovraštvo je pokrito s prevaro, bo njegova zlobnost razkazana pred celotno skupnostjo.
26 Ele pode fingir e esconder o seu ódio, mas a sua maldade será exposta em público.
27 Kdorkoli koplje jamo, bo padel vanjo, in kdor vali kamen, se bo le-ta vrnil nadenj.
27 Quem faz uma cova, nela cairá; se alguém rola uma pedra, esta rolará de volta sobre ele.
28 Lažniv jezik sovraži tiste, ki so prizadeti z njim in prilizovanje ust dela propad.
28 A língua mentirosa odeia aqueles a quem fere, e a boca lisonjeira provoca a ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.