Provérbios 19
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NVT
1 Boljši je ubogi, ki hodi v svoji neokrnjenosti, kakor kdor je sprevržen v svojih ustnicah in je bedak.
1 É melhor ser pobre e honesto que ser desonesto e tolo.
2 Tudi, da bi bila duša brez spoznanja, to ni dobro in kdor hiti s svojimi stopali, greši.
2 De nada adianta o entusiasmo sem conhecimento; a pressa resulta em escolhas erradas.
3 Človekova nespametnost izkrivlja njegovo pot in njegovo srce se razburja zoper Gospoda.
3 O insensato arruína a própria vida e depois se ira contra o S
4 Premoženje dela mnoge prijatelje, toda reven je ločen od svojega soseda.
4 A riqueza atrai muitos que se dizem amigos, mas a pobreza afasta todos eles.
5 Kriva priča ne bo nekaznovana in kdor govori laži, ne bo pobegnil.
5 A testemunha falsa não ficará sem castigo; o mentiroso também não escapará.
6 Mnogi bodo milo prosili naklonjenosti od princev in vsak človek je prijatelj tistemu, ki daje darila.
6 Muitos buscam o favor de quem governa; todos querem ser amigos daquele que dá presentes.
7 Ubogega sovražijo vsi njegovi bratje, koliko bolj gredo njegovi prijatelji daleč od njega? Zasleduje jih z besedami, vendar mu manjkajo.
7 Se até os parentes do pobre o desprezam, quanto mais seus amigos o evitarão! Ainda que o pobre suplique, eles todos o abandonam.
8 Kdor pridobiva modrost, ljubi svojo lastno dušo, kdor ohranja razumevanje, bo našel dobro.
8 Quem adquire bom senso ama a si mesmo; quem dá valor ao entendimento prospera.
9 Kriva priča ne bo nekaznovana in kdor govori laži, bo propadel.
9 A testemunha falsa não ficará sem castigo; o mentiroso será destruído.
10 Veselje ni spodobno za bedaka, veliko manj za služabnika, da vlada nad princi.
10 Não é certo o tolo viver no luxo nem o escravo governar sobre príncipes.
11 Človekova preudarnost odlaša njegovo jezo in to je njegova slava, da gre čez prestopek.
11 O sensato não perde a calma, mas conquista respeito ao ignorar as ofensas.
12 Kraljev bes je kakor rjovenje leva, toda njegova naklonjenost je kakor rosa na travo.
12 A ira do rei é como o rugido do leão, mas seu favor é como o orvalho sobre a grama.
13 Nespameten sin je katastrofa svojega očeta in ženini spori so nenehno kapljanje.
13 O filho tolo é uma desgraça para o pai; a esposa briguenta é irritante como uma goteira.
14 Hiša in bogastva so dediščina od očetov, razsodna žena pa je od Gospoda.
14 Os pais deixam casas e riquezas como herança para os filhos, mas apenas o S
15 Lenoba meče v globoko spanje, brezdelna duša pa bo trpela lakoto.
15 O preguiçoso dorme profundamente, mas sua apatia o leva a passar fome.
16 Kdor varuje zapoved, varuje svojo lastno dušo, toda kdor prezira njegove poti, bo umrl.
16 Quem guarda os mandamentos preserva a vida; quem os despreza morrerá.
17 Kdor ima do revnega sočutje, posoja Gospodu in kar je dal, mu bo on poplačal.
17 Quem ajuda os pobres empresta ao S enhor ; ele o recompensará.
18 Karaj svojega sina, dokler je upanje in naj tvoja duša ne prizanaša zaradi njegovega joka.
18 Discipline seus filhos enquanto há esperança; do contrário, você destruirá a vida deles.
19 Človek velikega besa bo trpel kaznovanje, kajti če ga osvobodiš, boš vendarle moral to ponovno storiti.
19 A pessoa que se ira facilmente deve sofrer as consequências; se você a livrar uma vez, terá de fazê-lo novamente.
20 Prisluhni nasvetu in sprejmi poučevanje, da boš lahko moder v svojem zadnjem koncu.
20 Obtenha todo conselho e instrução que puder, e você será sábio para o resto da vida.
21 Mnogo naklepov je v človekovem srcu, vendarle [je] Gospodova namera, ki bo obstala.
21 É da natureza humana fazer planos, mas o propósito do S
22 Človekova želja je njegova prijaznost in reven človek je boljši kakor lažnivec.
22 A lealdade torna a pessoa cativante; é melhor ser pobre que desonesto.
23 Strah Gospodov se nagiba k življenju in kdor ga ima, bo ostal nasičen, ne bo obiskan z zlom.
23 O temor do S enhor conduz à vida; dá segurança e proteção contra o mal.
24 Len človek skriva svojo roko v svojem naročju in jo bo komaj ponovno ponesel k svojim ustom.
24 O preguiçoso pega a comida na mão, mas não se dá o trabalho de levá-la à boca.
25 Udari posmehljivca in preprosti se bo čuval in grajaj nekoga, ki ima razumevanje in bo razumel spoznanje.
25 Se você castigar o zombador, o ingênuo aprenderá uma lição; se corrigir o sábio, ele se tornará ainda mais sábio.
26 Kdor slabi svojega očeta in preganja svojo mater, je sin, ki povzroča sramoto in prinaša grajo.
26 O filho que maltrata o pai ou manda embora a mãe causa vergonha e desonra pública.
27 Nehaj, moj sin, poslušati pouk, ki povzroča, da zaideš od besed spoznanja.
27 Meu filho, se você deixar de ouvir a instrução, dará as costas para o conhecimento.
28 Brezbožna priča zasmehuje sodbo in usta zlobnega požirajo krivičnost.
28 A testemunha corrupta zomba da justiça; a boca do perverso devora o mal.
29 Sodbe so pripravljene za posmehljivce in udarci z bičem za hrbte bedakov.
29 O castigo está preparado para os zombadores, assim como o açoite para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.