Provérbios 19
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs BKJ
1 Boljši je ubogi, ki hodi v svoji neokrnjenosti, kakor kdor je sprevržen v svojih ustnicah in je bedak.
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que aquele que é perverso em seus lábios, e é um tolo.
2 Tudi, da bi bila duša brez spoznanja, to ni dobro in kdor hiti s svojimi stopali, greši.
2 Assim como não é bom ficar a alma sem conhecimento, peca aquele que se apressa com os seus pés.
3 Človekova nespametnost izkrivlja njegovo pot in njegovo srce se razburja zoper Gospoda.
3 A tolice do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o SENHOR.
4 Premoženje dela mnoge prijatelje, toda reven je ločen od svojega soseda.
4 A riqueza faz muitos amigos, mas o pobre é separado de seu vizinho.
5 Kriva priča ne bo nekaznovana in kdor govori laži, ne bo pobegnil.
5 A falsa testemunha não ficará impune, e aquele que fala mentiras não escapará.
6 Mnogi bodo milo prosili naklonjenosti od princev in vsak človek je prijatelj tistemu, ki daje darila.
6 Muitos suplicarão o favor do príncipe, e todo homem é amigo daquele que dá presentes.
7 Ubogega sovražijo vsi njegovi bratje, koliko bolj gredo njegovi prijatelji daleč od njega? Zasleduje jih z besedami, vendar mu manjkajo.
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Ele os busca com palavras e, ainda assim, elas lhe faltam.
8 Kdor pridobiva modrost, ljubi svojo lastno dušo, kdor ohranja razumevanje, bo našel dobro.
8 Aquele que adquire sabedoria ama a sua própria alma; aquele que mantém o entendimento encontrará o bem.
9 Kriva priča ne bo nekaznovana in kdor govori laži, bo propadel.
9 A falsa testemunha não ficará impune; e aquele que fala mentiras perecerá.
10 Veselje ni spodobno za bedaka, veliko manj za služabnika, da vlada nad princi.
10 O deleite não é decoroso para um tolo, muito menos um servo dominar sobre príncipes.
11 Človekova preudarnost odlaša njegovo jezo in to je njegova slava, da gre čez prestopek.
11 A discrição de um homem retém a sua ira, e é sua glória passar por cima da transgressão.
12 Kraljev bes je kakor rjovenje leva, toda njegova naklonjenost je kakor rosa na travo.
12 A ira do rei é como o rugido de um leão, mas seu favor é como o orvalho sobre a grama.
13 Nespameten sin je katastrofa svojega očeta in ženini spori so nenehno kapljanje.
13 O filho tolo é a calamidade de seu pai, e as contendas de uma esposa são um gotejar contínuo.
14 Hiša in bogastva so dediščina od očetov, razsodna žena pa je od Gospoda.
14 Casa e riquezas são a herança dos pais, e a esposa prudente vem do SENHOR.
15 Lenoba meče v globoko spanje, brezdelna duša pa bo trpela lakoto.
15 A preguiça lança em profundo sono, e a alma indolente sofrerá a fome.
16 Kdor varuje zapoved, varuje svojo lastno dušo, toda kdor prezira njegove poti, bo umrl.
16 Aquele que guarda o mandamento, guarda a sua própria alma, mas aquele que despreza os seus caminhos morrerá.
17 Kdor ima do revnega sočutje, posoja Gospodu in kar je dal, mu bo on poplačal.
17 Aquele que tem pena dos pobres empresta ao SENHOR, e aquilo que tiver dado, ele lhe pagará novamente.
18 Karaj svojega sina, dokler je upanje in naj tvoja duša ne prizanaša zaradi njegovega joka.
18 Castiga o teu filho enquanto há esperança, e não deixes que a tua alma ceda por causa de seu choro.
19 Človek velikega besa bo trpel kaznovanje, kajti če ga osvobodiš, boš vendarle moral to ponovno storiti.
19 Um homem de grande ira sofrerá a punição, porque se tu o livrares ainda terás de tornar a fazê-lo.
20 Prisluhni nasvetu in sprejmi poučevanje, da boš lahko moder v svojem zadnjem koncu.
20 Ouve o conselho, e recebe a instrução, para que no fim possas ser sábio.
21 Mnogo naklepov je v človekovem srcu, vendarle [je] Gospodova namera, ki bo obstala.
21 Há muitos propósitos no coração do homem, porém o conselho do SENHOR permanecerá.
22 Človekova želja je njegova prijaznost in reven človek je boljši kakor lažnivec.
22 O desejo de um homem é sua bondade, é melhor um homem pobre do que um mentiroso.
23 Strah Gospodov se nagiba k življenju in kdor ga ima, bo ostal nasičen, ne bo obiskan z zlom.
23 O temor do SENHOR tende à vida, aquele que o tem habitará satisfeito; não será visitado pelo mal.
24 Len človek skriva svojo roko v svojem naročju in jo bo komaj ponovno ponesel k svojim ustom.
24 Um homem preguiçoso esconde a sua mão em seu peito, e não tem disposição nem de levá-la à sua boca.
25 Udari posmehljivca in preprosti se bo čuval in grajaj nekoga, ki ima razumevanje in bo razumel spoznanje.
25 Bate em um escarnecedor, e o simples tomará cuidado; e reprova alguém que tenha entendimento, e ele entenderá o conhecimento.
26 Kdor slabi svojega očeta in preganja svojo mater, je sin, ki povzroča sramoto in prinaša grajo.
26 Aquele que aflige o seu pai, e expulsa sua mãe, é um filho que causa vergonha e traz desonra.
27 Nehaj, moj sin, poslušati pouk, ki povzroča, da zaideš od besed spoznanja.
27 Filho meu, ouvindo a instrução, cessa de te desviares das palavras do conhecimento.
28 Brezbožna priča zasmehuje sodbo in usta zlobnega požirajo krivičnost.
28 Uma testemunha ímpia escarnece do juízo, e a boca do perverso devora a iniquidade.
29 Sodbe so pripravljene za posmehljivce in udarci z bičem za hrbte bedakov.
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.