Provérbios 10
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NAA
1 Salomonovi pregovori. Moder sin dela očeta srečnega, toda nespameten sin je potrtost svoji materi.
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio é a alegria do seu pai, mas o filho tolo é a tristeza da sua mãe.
2 Zakladi zlobnosti nič ne koristijo, toda pravičnost osvobaja pred smrtjo.
2 Os tesouros conseguidos de forma iníqua não servem para nada, mas a justiça livra da morte.
3 § Gospod ne bo trpel, da duša pravičnega izstrada, toda odvrže imetje zlobnega.
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas rechaça a avidez dos ímpios.
4 Reven postaja tisti, ki ravna s počasno roko, toda roka marljivega dela bogastvo.
4 Quem trabalha com a mão ociosa fica pobre, mas o que trabalha com diligência enriquece.
5 Kdor zbira poleti, je moder sin, toda kdor ob žetvi spi, je sin, ki povzroča sramoto.
5 Quem ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme no tempo da colheita é filho que envergonha.
6 Blagoslovi so na glavi pravičnega, toda nasilje pokriva usta zlobnega.
6 Sobre a cabeça do justo há bênçãos, mas na boca dos ímpios mora a violência.
7 Spomin na pravičnega je blagoslovljen, toda ime zlobnega bo strohnelo.
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios irá apodrecer.
8 Moder v srcu bo sprejel zapovedi, toda žlobudrav bedak bo padel.
8 Quem tem coração sábio aceita os mandamentos, mas o que fala tolices acaba em ruína.
9 Kdor hodi pošteno, hodi varno; toda kdor svoje poti izkrivlja, bo razpoznan.
9 Quem anda com integridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será descoberto.
10 Kdor zavija z očesom, povzroča bridkost, toda žlobudrav bedak bo padel.
10 Quem pisca os olhos traz desgosto, e o que fala tolices acaba em ruína.
11 Usta pravičnega človeka so izvir življenja, toda nasilje pokriva usta zlobnega.
11 A boca do justo é manancial de vida, mas na boca dos ímpios mora a violência.
12 Sovraštvo razvnema prepire, toda ljubezen pokriva vse grehe.
12 O ódio provoca conflitos, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Na ustnicah tistega, ki ima razumevanje, je najti modrost, toda palica je za hrbet tistega, ki je brez razumevanja.
13 Nos lábios do sábio se acha sabedoria, mas a vara é para as costas de quem não tem juízo.
14 Modri ljudje kopičijo spoznanje, toda usta nespametnega so blizu uničenja.
14 Os sábios acumulam conhecimento, mas a fala dos insensatos é ruína iminente.
15 § Bogataševo premoženje je njegovo močno mesto. Uničenje revnih je njihova revščina.
15 Os bens do rico são a sua fortaleza; o que leva os pobres à ruína é a sua pobreza.
16 Trud pravičnega se nagiba k življenju, sad zlobnega h grehu.
16 A obra do justo conduz à vida, e o rendimento do ímpio leva ao pecado.
17 Tisti, ki se drži poučevanja, je na poti življenja, toda kdor odklanja opomin, se moti.
17 O caminho para a vida é de quem guarda o ensino, mas o que abandona a repreensão anda errante.
18 § Kdor z lažnivimi ustnicami skriva sovraštvo in kdor izreka obrekovanje, je bedak.
18 O que encobre o ódio tem lábios mentirosos, e o que difama é tolo.
19 V množici besed ne manjka greha, toda kdor zadržuje svoje ustnice, je moder.
19 Quem fala demais acaba caindo em transgressão, mas quem controla a língua é sábio.
20 Jezik pravičnega je kakor izbrano srebro, srce zlobnega je malo vredno.
20 A fala dos justos é prata escolhida, mas o coração dos ímpios vale muito pouco.
21 Ustnice pravičnega hranijo mnoge, toda bedaki umrejo zaradi pomanjkanja modrosti.
21 As palavras dos justos alimentam muitos, mas os insensatos morrem por falta de juízo.
22 § Gospodov blagoslov, ta bogatí in s tem on ne dodaja nobene bridkosti.
22 A bênção do Senhor enriquece, e ele não acrescenta nenhum desgosto a ela.
23 To je kakor zabava bedaku, da počne vragolijo, toda razumevajoč človek ima modrost.
23 Praticar a maldade é como um divertimento para o insensato; o homem inteligente se diverte com a sabedoria.
24 Strah zlobnega bo prišel nanj, toda želja pravičnega bo zagotovljena.
24 Aquilo que o ímpio teme, isso lhe sobrevém; o que os justos desejam Deus lhes concede.
25 Kakor mine vrtinčast veter, tako zlobnega ni več, toda pravični je večen temelj.
25 O ímpio desaparece assim como passa a tempestade, mas o justo tem um alicerce eterno.
26 Kakor kis zobem in kakor dim očem, tako je lenuh tistim, ki ga pošljejo.
26 Como vinagre para os dentes e fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam.
27 Strah Gospodov podaljšuje dneve, toda leta zlobnega bodo skrajšana.
27 O temor do Senhor prolonga os dias da vida, mas o tempo dos ímpios será abreviado.
28 Upanje pravičnega bo veselje, toda pričakovanje zlobnega bo propadlo.
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectativa dos ímpios perecerá.
29 Gospodova pot je moč iskrenemu, toda uničenje bo za delavce krivičnosti.
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os íntegros, mas ruína para os que praticam a iniquidade.
30 § Pravični ne bo nikoli odstranjen, toda zloben ne bo poselil zemlje.
30 O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão na terra.
31 Usta pravičnega prinašajo modrost, toda kljubovalen jezik bo odrezan.
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua da perversidade será arrancada.
32 Ustnice pravičnega vedo, kaj je sprejemljivo, toda usta zlobnega govorijo kljubovalnost.
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas da boca dos ímpios só saem perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.