Lamentações 5
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NVT
1 Spomni se, oh Gospod, kaj je prišlo nad nas. Preudari in poglej našo grajo.
1 Lembra-te, S enhor , do que aconteceu conosco e vê como fomos humilhados!
2 Naša dediščina je obrnjena k tujcem, naše hiše k neznancem.
2 Nossa herança foi entregue a estranhos, e nossas casas, a estrangeiros.
3 Sirote smo in brez očeta, naše matere so kakor vdove.
3 Somos órfãos e já não temos pai, e nossa mãe ficou viúva.
4 Svojo vodo smo pili za denar; naš les nam je prodan.
4 Temos de pagar pela água que bebemos, e até a lenha nos custa caro.
5 Naši vratovi so pod preganjanjem. Trudimo se, pa nimamo počitka.
5 Os que nos perseguem estão bem perto; estamos exaustos, mas não nos deixam descansar.
6 Roko smo izročili k Egipčanom in k Asircem, da bi bili nasičeni s kruhom.
6 Ao Egito e à Assíria nos sujeitamos, para conseguir alimento e sobreviver.
7 Naši očetje so grešili in jih ni in mi smo nosili njihove krivičnosti.
7 Nossos antepassados pecaram e já morreram, e nós recebemos o castigo que eles mereciam.
8 Služabniki so vladali nad nami. Nikogar ni, da bi nas osvobodil iz njihove roke.
8 Escravos se tornaram nossos senhores; não restou ninguém para nos resgatar.
9 Svoj kruh smo prinašali z nevarnostjo za svoja življenja, zaradi meča iz divjine.
9 Arriscamos a vida à procura de alimento, pois a violência tomou conta do deserto.
10 Naša koža je bila črna kakor peč zaradi strašne lakote.
10 A fome nos escureceu a pele, como se tivesse sido queimada no forno.
11 Posiljevali so ženske na Sionu in device v Judovih mestih.
11 As mulheres de Sião e as moças das cidades de Judá são violentadas por nossos inimigos.
12 Z njihovo roko so obesili prince. Obrazi starešin niso bili spoštovani.
12 Os príncipes são pendurados pelas mãos, os idosos são tratados com desprezo.
13 Zajeli so mladeniče, da meljejo in otroci so padali pod lesom.
13 Os rapazes são levados para trabalhar nos moinhos, os meninos cambaleiam sob os pesados fardos de lenha.
14 Starešine so odšli od velikih vrat, mladeniči od svoje glasbe.
14 As autoridades não se sentam mais à porta das cidades, os rapazes não tocam mais música.
15 Veselje našega srca je prenehalo, naš ples je obrnjen v žalovanje.
15 A alegria desapareceu de nosso coração, nossas danças se transformaram em pranto.
16 Krona je padla iz naše glave. Gorje nam, da smo grešili!
16 A coroa caiu de nossa cabeça; que aflição por causa de nosso pecado!
17 Zaradi tega peša naše srce, zaradi teh stvari so zatemnjene naše oči.
17 Nosso coração desfalece, nossos olhos se embaçaram de lágrimas,
18 Zaradi gore Sion, ki je zapuščena, lisice hodijo po njej.
18 pois o monte Sião está desolado; tornou-se morada de chacais.
19 Ti, oh Gospod, ostajaš na veke, tvoj prestol od roda do roda.
19 Mas tu, S enhor , reinas eternamente! Teu trono permanece de geração em geração.
20 Zakaj nas pozabljaš na veke in nas zapuščaš za tako dolgo?
20 Por que continuas a te esquecer de nós? Por que nos abandonaste por tanto tempo?
21 Obrni nas k sebi, oh Gospod in mi bomo obrnjeni; obnovi naše dni kakor od davnine.
21 Restaura-nos, S enhor , e faze-nos voltar para ti! Devolve-nos a alegria que tínhamos antes!
22 Toda popolnoma si nas zavrgel. Zelo si ogorčen zoper nas.
22 Ou será que nos rejeitaste completamente? Ainda estás irado conosco?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.